Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel discrimineert dergelijke kleinere steden " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel discrimineert dergelijke kleinere steden daarom in grote mate.

La proposition qui en résulte est dès lors fortement discriminatoire envers ces villes plus petites.


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; q ...[+++]


(i) overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor ...[+++]

(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considé ...[+++]


Er zij opgemerkt dat de bepalingen van het Veldwetboek zowel voor de steden als voor het platteland gelden (Cass., 4 oktober 1900, Pas ., blz. 357 en Cass., 30 oktober 1911, Pas ., blz. 537) en dat de mogelijkheid voor de nabuur om de rooiing te eisen van een boom die werd geplant op een afstand die kleiner is dan de wet bepaalt, onderworpen is aan de dertigjarige verjaring, die echter niet het recht verleent een dergelijke boom te v ...[+++]

Il faut noter que les dispositions du Code rural sont applicables aux villes comme aux campagnes (Cass., 4 octobre 1900, Pas ., p. 357 et Cass., 30 octobre 1911, Pas ., p. 537) et que la possibilité pour le voisin d'exiger l'arrachage d'un arbre planté en dessous de la distance légale est soumise à la prescription trentenaire, laquelle ne donne toutefois pas le droit de remplacer un tel arbre (Cass., 6 mars 1947, Pas ., p. 102).


Er zij opgemerkt dat de bepalingen van het Veldwetboek zowel voor de steden als voor het platteland gelden (Cass., 4 oktober 1900, Pas ., blz. 357 en Cass., 30 oktober 1911, Pas ., blz. 537) en dat de mogelijkheid voor de nabuur om de rooiing te eisen van een boom die werd geplant op een afstand die kleiner is dan de wet bepaalt, onderworpen is aan de dertigjarige verjaring, die echter niet het recht verleent een dergelijke boom te v ...[+++]

Il faut noter que les dispositions du Code rural sont applicables aux villes comme aux campagnes (Cass., 4 octobre 1900, Pas ., p. 357 et Cass., 30 octobre 1911, Pas ., p. 537) et que la possibilité pour le voisin d'exiger l'arrachage d'un arbre planté en dessous de la distance légale est soumise à la prescription trentenaire, laquelle ne donne toutefois pas le droit de remplacer un tel arbre (Cass., 6 mars 1947, Pas ., p. 102).


Het is niet de bedoeling van het voorstel de segmentering kort en goed af te schaffen, maar ze te matigen door in de wet van 21 november 1989 het beginsel van de gelijkheid voor het tarief van de verzekeraar op te nemen en op dezelfde plaats objectieve segmenteringscriteria vast te leggen, gebaseerd op factoren die de verzekerde beheerst (hij kan een wagen met een kleinere cilinderinhoud kopen, maar het feit dat hij in de stad woon ...[+++]

Le but de la proposition n'est pas de supprimer purement et simplement la segmentation mais de la tempérer en posant dans la loi du 21 novembre 1989 le principe de l'égalité devant le tarif pratiqué par l'assureur et en précisant au même endroit des critères objectifs de segmentation fondés sur des facteurs qui sont sous la maîtrise de l'assuré (il pourrait acheter une voiture de moindre cylindrée mais on ne peut pas pénaliser le fait qu'il habite en ville; sans compter que cette discrimination ne contribue pas à la re dynamisation d ...[+++]


De financiële, technische, politieke en wettelijke vereisten en de daarmee samenhangende kosten voor grote sportevenementen alsook de steeds sterker concurrerende aanbiedingen en het eventueel „overbieden”, die de organisatiekosten uit de hand doen lopen, waardoor de kandidaatstelling voor en de organisatie van dergelijke evenementen de mogelijkheden van kleinere landen en steden in de EU vaak te boven gaan.

des exigences financières, techniques, politiques et législatives et des coûts connexes liés aux grandes manifestations sportives, ainsi que des candidatures de plus en plus concurrentielles qui sont présentées, et qui peuvent donner lieu à une surenchère, déclenchant une explosion des coûts à supporter pour accueillir ces manifestations, ce qui a souvent pour effet d’empêcher les pays et les villes de l’Union européenne de plus petite taille de se porter candidats à l’organisation et à l’accueil des manifestations en question.


27. onderstreept het belang van een op de behoeften gerichte, gekwalificeerde migratie die vergezeld gaat van integratiemaatregelen, en wenst dat de Commissie en de lidstaten samen met hun regio's en steden een gemeenschappelijke Europese coördinatie voor het vaststellen van de behoefte aan arbeidskracht invoeren om de arbeidsmigratie beter te sturen; is daarom ingenomen met het voorstel van de Commissie om een Europees platform voor dialoog over het beheer van arbeidsmigratie in te stellen en tevens een regelmatige, systematische be ...[+++]

27. souligne l'importance de l'immigration qualifiée et orientée sur les besoins, accompagnée de mesures d'intégration, et invite la Commission et les États membres, avec leurs villes et régions, à introduire une coordination européenne commune pour la définition des besoins en main-d'œuvre afin de mieux gérer l'immigration économique; accueille favorablement, par conséquent, la proposition de la Commission de créer une plateforme européenne de dialogue pour la gestion de l'immigration de travail et de lancer une évaluation régulière et systématique de l'offre et de la demande à long terme sur les marchés du travail de l'Union jusqu'en ...[+++]


Voor kleinere gebouwen in kleinere steden blijkt soms dat kuisen in eigen beheer een betere controleerbare kwaliteit oplevert en niet duurder uitvalt dan dergelijk onderhoud door een privéfirma.

En ce qui concerne les bâtiments plus petits dans les plus petites villes, il apparaît que la qualité du nettoyage en gestion propre semble plus facilement contrôlable et ne s'avère pas plus cher qu'un nettoyage semblable exécuté par une firme privée.


11. betreurt dat het voorstel in de oorspronkelijke verklaring van Barcelona dat de Commissie een jaarlijkse vergadering organiseert van vertegenwoordigers van steden en regio's om de balans op te maken van de gemeenschappelijke uitdagingen en ervaringen uit te wisselen nooit ten uitvoer is gelegd en verzoekt de Commissie een dergelijk initiatief te ontplooien in het kader van het herziene Euro-mediterrane partnerschap;

11. regrette que la proposition qui figurait dans la déclaration initiale de Barcelone et selon laquelle la Commission organiserait chaque année une rencontre réunissant des représentants de villes et de régions "pour passer en revue les défis communs qu'ils ont à affronter et pour confronter leurs expériences" n'ait jamais été mise en application et demande à la Commission de faire en sorte que cette initiative soit concrétisée dans le cadre du nouveau partenariat euro-méditerranéen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel discrimineert dergelijke kleinere steden' ->

Date index: 2025-07-13
w