Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden » (Néerlandais → Français) :

2. Dit wetsvoorstel is een herneming van een voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden werd ingediend als reactie op de inschakeling van rechters in sociale conflicten.

2. La présente proposition de loi a déjà été déposée lors des deux législatures précédentes, en réaction à l'intervention des juges dans les conflits sociaux.


2. Dit wetsvoorstel is een herneming van een voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden werd ingediend als reactie op de inschakeling van rechters in sociale conflicten.

2. La présente proposition de loi a déjà été déposée lors des deux législatures précédentes, en réaction à l'intervention des juges dans les conflits sociaux.


2. Dit wetsvoorstel is een herneming van een voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden werd ingediend als reactie op de inschakeling van rechters in sociale conflicten.

2. La présente proposition de loi a déjà été déposée lors des deux législatures précédentes, en réaction à l'intervention des juges dans les conflits sociaux.


2. Dit wetsvoorstel is een herneming van een voorstel dat reeds tijdens vorige zittingsperioden werd ingediend als reactie op de inschakeling van rechters in sociale conflicten.

2. La présente proposition de loi a déjà été déposée lors de législatures précédentes, en réaction à l'intervention des juges dans les conflits sociaux.


Dit voorstel van resolutie neemt de tekst over van het voorstel dat reeds tijdens de vorige zittingsperiode door mevrouw Talhaoui c.s. in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2353/1 - 2006/2007) en strekt ertoe het voorstel 4-1027/1 - 2008/2009 van de heer Wille c.s. aan te vullen, met dien verstande dat een aantal consideransen en besluiten vootbijgestreefd zijn.

La présente proposition de résolution reprend celle déposée sous la précédente législature par Mme Talhaoui et consorts (do c. Sénat, nº 3-2353/1 - 2006/2007) et vise à compléter et à soutenir la proposition 4-1027/1 - 2008/2009 de M. Wille et consorts, sachant que certaines considérations et conclusions sont dépassées par le temps et les événements.


Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.

De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.


Dit programma werd gestart door het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 2003 en was tijdens de vorige twee zittingsperioden het onderwerp van talrijke resoluties van het Parlement.

Ce programme a démarré avec l’accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" 2003, et a fait l’objet de nombreuses résolutions du Parlement au cours de ses deux derniers mandats.


De werkgroep “sociale vraagstukken” heeft reeds twee keer onder Belgisch voorzitterschap overleg gevoerd over dit voorstel. Er zijn nog meer vergaderingen voorzien en ik twijfel er geen moment aan dat als dit probleem niet kan worden afgerond tijdens het Belgisch voorzitterschap het volgend voorzitterschap, dat van Hongarije, alles in het werk zal stellen om dit ...[+++]

Le groupe de travail «Questions sociales» a déjà discuté de cette proposition à deux reprises sous la Présidence belge; d’autres réunions sont encore prévues, et je ne doute pas un instant que, si ce problème ne parvenait pas à sa conclusion sous la Présidence belge, la Présidence suivante, la Présidence hongroise, ferait tout pour arriver au terme du débat.


We wachten de lijst morgen af – ik zie dat andere leden het hiermee eens zijn en mijn voorstel goedkeuren – met de twee criteria, namelijk het criterium van het tijdstip waarop zij hun verzoek hebben ingediend en het criterium of ze al dan niet tijdens de vorige vergaderperiode hebben gesproken.

Nous attendrons la liste demain – et je constate que d'autres députés sont d'accord et m'approuvent – fondée sur ces deux critères, à savoir le moment où ils ont introduit leur demande et le fait qu'ils se sont exprimés ou non au cours de la séance plénière précédente.


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opges ...[+++]

- qu'un appel en vue de la conclusion d'un tel accord avait déjà été lancé par la commission juridique, à l'occasion de l'examen du cas de la 8ème convention UNRWA, qui considérait l'accord en question comme "le moyen le plus approprié pour assurer une application adéquate et sans encombres aux dispositions de l'article 228 du TUE"; qu'une telle proposition a été avancée au cours du Trilogue du 12 juillet 1995 et un groupe de travail interinstitutionnel a été constitué à cet effet dans le cadre de la consultation du Parlement sur l'accord de pêche avec le Maroc; que, toutefois, ce groupe ne s'est jamais réuni du fait du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat reeds tijdens de twee vorige zittingsperioden' ->

Date index: 2025-11-04
w