Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel daaromtrent werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Een voorstel daaromtrent werd voorgelegd aan de zelfstandigen en het beheerscomité van het sociaal statuut van de zelfstandigen heeft over voorliggend wetsvoorstel unaniem een positief advies uitgebracht.

Une proposition a été soumise dans ce sens aux travailleurs indépendants et le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants a rendu un avis positif à ce sujet et ce, à l'unanimité.


Een voorstel daaromtrent werd voorgelegd aan de zelfstandigen en het beheerscomité van het sociaal statuut van de zelfstandigen heeft over voorliggend wetsvoorstel unaniem een positief advies uitgebracht.

Une proposition a été soumise dans ce sens aux travailleurs indépendants et le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants a rendu un avis positif à ce sujet et ce, à l'unanimité.


Het hier genoemde percentage van twee derde wordt berekend op basis van het aantal overeenkomstsluitende partijen bij de overeenkomst op het ogenblik dat het voorstel voor een wijziging aan de betrokken overeenkomstsluitende partijen ter aanvaarding werd voorgelegd.

Lesdits deux tiers sont calculés sur la base du nombre de parties contractantes à l’accord au moment où la proposition d’amendement est diffusée auprès des parties contractantes concernées par le processus d’acceptation.


2. Bij het voorstel van beslissing dat aan de Ministerraad werd voorgelegd en goedgekeurd op 20 september 2013, werd geen termijn bepaald.

2. Aucun délai n'a été fixé par la proposition de décision soumise au Conseil des ministres et approuvée le 20 septembre 2013.


Daarnaast werd het voorstel ook ter advies voorgelegd aan het Economisch en Sociaal Comité.

Elle a aussi été soumise pour avis au Comité économique et social.


Tot slot werd het voorstel van de gedelegeerden van de Regering, opgenomen in punt 10, geïmplementeerd zoals voorgelegd aan de Raad van State.

Pour finir, la proposition des délégués du Gouvernement reprise au point 10 a été mise en oeuvre telle qu'elle a été soumise au Conseil d'Etat.


Wanneer de Raad stemt over een voorstel dat niet werd voorgelegd door de Commissie of de hoge vertegenwoordiger, wordt een beschikking gegeven indien:

Lorsque le Conseil vote une proposition non soumise par la Commission ou le haut représentant, une décision est adoptée:


Daaromtrent werd door de toenmalige minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid een « sneuveltekst » voorgelegd, die als basis heeft gediend voor de verdere bespreking.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de l'époque présenta alors un « texte martyr » qui servit de base pour la suite de la discussion.


Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


384 Wanneer een voorstel of een amendement werd vergeten of het onderzoek ervan werd uitgesteld, moet de afvaardiging met wier steun het voorstel of het amendement werd voorgelegd, erover waken dat het vervolgens wordt onderzocht.

384 Quand une proposition ou un amendement a été omis ou lorsque son examen a été différé, il appartient à la délégation sous les auspices de laquelle cette proposition ou cet amendement a été présenté de veiller à ce qu'il soit procédé à son examen par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel daaromtrent werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-04-21
w