Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel binnen afzienbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...

proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de toekomst betreft is het wel de bedoeling dat ik in samenwerking met mijn collega minister van Justitie Annemie Turtelboom binnen afzienbare tijd een voorstel zal voorleggen aan de Ministerraad met betrekking tot de toekomstige invulling van het Justitiepaleis.

En ce qui concerne le futur, le but est bien de présenter prochainement, en collaboration avec ma collègue la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, une proposition au Conseil des ministres concernant l’occupation future du Palais de Justice.


Ik vertrouw erop dat de Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid zal nemen en ik hoop dat het voorstel binnen afzienbare tijd wordt goedgekeurd.

Je ne doute pas un seul instant que le Conseil de sécurité assumera ses responsabilités, et j’espère qu’il approuvera la proposition en temps utile.


Als tegenprestatie zal ik ervoor zorgen dat de interne Commissieprocedures zodanig worden hervormd dat dit voorstel binnen afzienbare tijd kan worden uitgevoerd.

En ce qui me concerne, je ferais également en sorte que les procédures internes de la Commission soient réformées de manière à accélérer l'obtention de résultats.


36. verwijst weer naar zijn voorstel uit zijn voornoemde resolutie van 25 oktober 2001, om voor de buurlanden van de EU die binnen afzienbare tijd geen kandidaat-status krijgen, een nieuwe vorm van partnerschapsamenwerking in een multilateraal kader te ontwikkelen, waarbij vormen van rechtstreekse associatie niet worden uitgesloten;

36. réitère sa proposition, faite dans sa résolution précitée du 25 octobre 2001, prévoyant le développement, pour les pays voisins de l'UE qui n'obtiendront pas dans un proche avenir le statut de candidat, d'une nouvelle forme de partenariat dans un cadre multilatéral sans exclure des formes d'association directe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leveranciers van GGO's die bestemd zijn om doelbewust in het milieu te worden gebracht zijn wettelijk aansprakelijk in hun eigen land en in de interne markt van de Gemeenschap en deze aansprakelijkheden worden binnen afzienbare tijd gecodificeerd en verduidelijkt als het voorstel dat de Commissie onlangs heeft gedaan inzake een stelsel van milieuaansprakelijkheden door Parlement en Raad is aangenomen en door de lidstaten is omgezet.

Les fournisseurs d'OGM destinés à être introduits intentionnellement dans l'environnement assument des responsabilités juridiques au sein de leurs propres pays et dans le cadre du marché intérieur de la Communauté, responsabilités qui vont être prochainement codifiées et clarifiées, lorsque la récente proposition de la Commission relative à la responsabilité environnementale aura été adoptée par le Parlement et par le Conseil et transposée par les États membres.


29. verwijst weer naar zijn voorstel uit zijn verslag van vorig jaar, om voor de buurlanden van de EU die binnen afzienbare tijd geen kandidaat-status krijgen, een nieuwe vorm van partnerschapsamenwerking in een multilateraal kader te ontwikkelen, waarbij vormen van rechtstreekse associatie niet worden uitgesloten;

29. reprend sa proposition du rapport de l'année dernière prévoyant le développement, pour les pays voisins de l'UE qui n'obtiendront pas dans un proche avenir le statut de candidat, d'une nouvelle forme de partenariat dans un cadre multilatéral sans exclure des formes d'association directe;


In het licht van de opmerkingen van de delegaties constateerde de voorzitster dat de bespreking van dit voorstel zal worden voortgezet om binnen afzienbare tijd tot een besluit te kunnen komen.

La Présidente a constaté, à l'issue des interventions, que les travaux sur cette proposition seraient poursuivis en vue de parvenir à une décision dans un proche avenir.


Binnen de Commissie Tegemoetkoming van Geneesmiddelen (CTG) onderzoekt een interne werkgroep (hoofdzakelijk samengesteld uit neurologen) momenteel deze problematiek en zal binnen afzienbare tijd een voorstel formuleren.

Au sein de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), un groupe de travail interne (comprenant principalement des neurologues) examine actuellement cette problématique et formulera sous peu une proposition.


Ik hoop dat het VN-verdrag met betrekking tot gelijke rechten van personen met een handicap samen met het huidige voorstel tot herziening van de Grondwet een keerpunt zal zijn, zodat België binnen afzienbare tijd een voorbeeldland kan worden in Europa en in de wereld.

J'espère que la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, ainsi que la présente proposition de révision de la Constitution, marqueront un tournant, permettant à la Belgique de servir bientôt d'exemple à l'Europe et au monde.


Bovendien zal de ethische code op voorstel van de ethische Commissie binnen afzienbare tijd in werking treden.

En outre, le code éthique entrera bientôt en vigueur sur proposition de la Commission éthique.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel binnen afzienbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel binnen afzienbare' ->

Date index: 2023-08-23
w