Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel biedt onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Volgens de voorzitster biedt dit voorstel nog onvoldoende garanties voor een gewaarborgde vertegenwoordiging van vrouwen.

Selon la présidente, cette proposition n'offre pas une sécurité suffisante concernant la représentation garantie des femmes.


Mevrouw Zrihen meent dat het voorstel van resolutie nr. 3-1057/3 onvoldoende rechtlijnigheid en samenhang biedt.

Mme Zrihen estime que la proposition de résolution nº 3-1057/1 manque de consistance et de cohérence.


Mevrouw Zrihen meent dat het voorstel van resolutie nr. 3-1057/3 onvoldoende rechtlijnigheid en samenhang biedt.

Mme Zrihen estime que la proposition de résolution nº 3-1057/1 manque de consistance et de cohérence.


De aanbeveling van de Commissie betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten brengt heel wat problemen met zich mee. Het voorstel biedt onvoldoende garanties voor de rechten van de kunstenaars, en ook voor de verscheidenheid in de Europese muzieksector.

La recommandation de la Commission relative à la gestion collective transfrontière du droit d’auteur et des droits voisins soulève une multitude de problèmes parce qu’elle ne garantit ni les droits des artistes ni la diversité de l’offre musicale en Europe et qu’il y a des lacunes dans l’évaluation de son impact potentiel.


Het voorstel van de Commissie biedt onvoldoende ruimte voor nieuwkomers, die belangrijk zijn voor de bevordering van innovaties in de luchtvaartsector.

La proposition de la Commission ne répond pas aux besoins des nouveaux exploitants, alors qu'ils sont importants pour apporter de l'innovation dans le secteur de l'aviation.


We wachten nog steeds op nadere rechtvaardigingsgronden, die de specialisten die we hebben gehoord niet nauwkeurig konden aangeven. Ik denk dat wat de commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen voor ons biedt om te veronderstellen dat het voorstel voor duizend meter valide is.

Toutefois, nous attendons toujours de nouvelles justifications, peut-être de nature technique, sur lesquelles les spécialistes que nous avons entendus n'ont pas été en mesure de mettre le doigt, mais je crois que ce que le commissaire a dit jusqu'à présent n'est pas suffisamment étayé pour que nous puissions supposer que la proposition des 1 000 mètres serait pertinente.


Wij zijn echter van mening dat het voorstel voor een verordening dat is gepresenteerd door de Europese Commissie niet de gepaste bescherming van de vertrouwelijkheid biedt en onvoldoende respect heeft voor de verschillende aspecten van het volledige, complexe proces van het verzamelen van dergelijke gegevens.

Cependant, nous sommes convaincus que la proposition de réglementation présentée par la Commission européenne ne nous apparaît pas offrir la protection de confidentialité nécessaire ou de respecter les différents aspects impliqués dans l'ensemble du processus complexe de rassembler de telles données.


Als de Raad onvoldoende tegengewicht biedt tegen deze afzwakking, moet de Commissie het voorstel terugtrekken.

Si le Conseil n’offre pas de contrepoids suffisant face à cette mesure affaiblissante, la Commission n’aura pas d’autre choix que de rejeter la proposition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel biedt onvoldoende' ->

Date index: 2024-07-31
w