Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel bevestigen de grondwetsconforme interpretatie zoals » (Néerlandais → Français) :

De stellers van het voorstel bevestigen de grondwetsconforme interpretatie zoals die door de Raad van State wordt gegeven.

Les auteurs confirment l'interprétation conforme à la Constitution, telle qu'elle est donnée par le Conseil d'État.


De stellers van het voorstel bevestigen de grondwetsconforme interpretatie zoals die door de Raad van State wordt gegeven.

Les auteurs confirment l'interprétation conforme à la Constitution, telle qu'elle est donnée par le Conseil d'État.


Het tweede middel wordt aangevoerd voor zover het Hof zou oordelen dat in een grondwetsconforme interpretatie « art. 44, § 1, 3° BTW-Wetboek zoals ingevoerd door de bestreden norm zou verplichten de osteopaten erkend volgens de Wet van 29 juli [lees : april] 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken als de beoefenaars van een erkend en gereglementeerd paramedisch beroep te beschouwen die paramedische diensten verstrekken ».

Le second moyen est pris pour autant que la Cour jugerait que, dans une interprétation conforme à la Constitution, « l'article 44, § 1, 3°, du Code de la TVA, introduit par la norme attaquée, obligerait à considérer les ostéopathes reconnus selon la loi du 29 juillet [lire : avril] 1999 relative aux pratiques non conventionnelles comme des praticiens d'une profession paramédicale reconnue et réglementée qui fournissent des prestations paramédicales ».


Verder wordt een overzicht gegeven van de obstakels en problemen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd bij de ontwikkeling van opvangfaciliteiten voor jonge kinderen. Ook wordt gewezen op de noodzaak om deze doelstellingen te bevestigen en wordt de inzet van de Europese Commissie om de lidstaten te steunen onderstreept. Evenals het recente pakket aanvullende initiatieven van de Commissie, zoals het voorstel voor een richtlijn over het genderevenwicht in de raden van bestuur[7], vormt dit verslag een concrete ...[+++]

Il identifie les obstacles et les défis auxquels les Etats membres doivent faire face dans le développement de services d'accueil des jeunes enfants. Il souligne la nécessité de réaffirmer ces objectifs et rappelle les engagements de la Commission européenne pour soutenir les Etat membres. Il constitue avec l'ensemble des initiatives récentes et complémentaires de la Commission, telle que la proposition de directive sur l'équilibre femmes-hommes dans les conseils d'administration[7], une réelle contribution de la Commission à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et à la promotion de l'égalité entre les femmes et les h ...[+++]


De indieners van dit voorstel bevestigen de interpretatie conform aan artikel 60 van de Grondwet die dient te worden gegeven aan deze twee paragrafen van artikel 5.

Les auteurs de la proposition de loi à l'examen confirment l'interprétation conforme à l'article 60 de la Constitution qu'il convient de donner à ces deux paragraphes de l'article 5.


De indieners van dit voorstel bevestigen de interpretatie conform aan artikel 60 van de Grondwet die dient te worden gegeven aan deze twee paragrafen van artikel 5.

Les auteurs de la proposition de loi à l'examen confirment l'interprétation conforme à l'article 60 de la Constitution qu'il convient de donner à ces deux paragraphes de l'article 5.


De indieners van het voorstel bevestigen vooreerst dat de basiskenmerken vastgesteld door de federale overheid een normatieve draagwijdte hebben (dat wil zeggen dat ze juridisch bindend zijn) en dat de gemeenschappen bij de uitoefening van hun bevoegdheid inzake de erkenningsnormen geen afbreuk mogen doen aan deze federale bevoegdheid, net zoals de federale overheid bij het uitoefenen van haar bevoegdheid inzake de basiskenmerken geen afbreuk mag doen aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de erkenningsnormen.

Les auteurs de la proposition confirment tout d'abord que les caractéristiques de base fixées par l'autorité fédérale ont bien une portée normative (c'est-à-dire qu'elles sont juridiquement contraignantes) et que, dans l'exercice de leurs compétences pour établir des normes d'agrément, les Communautés ne peuvent porter atteinte à cette compétence de l'autorité fédérale, pas plus que l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences pour les caractéristiques de base ne peut porter atteinte à la compétence des Communautés en matière de normes d'agrément.


Kan u bevestigen dat er dient te worden uitgegaan van de interpretatie waarbij men uit al die termijnen kan afleiden dat de maximale termijn voor de overdracht van de voorlopige vrijstelling feitelijk drie aanslagjaren na het vierde jaar bedraagt (letterlijke interpretatie van de wet die zou primeren op het voornemen van de wetgever zoals uitgedrukt in de memorie van toelichting bij de wet)?

Pouvez-vous avaliser la lecture qui consiste à dire que l'on peut déduire de tous ces délais que le report maximum de l'exonération provisoire est en réalité de trois exercices d'imposition au-delà de la quatrième année (lecture littérale de la loi qui l'emporterait sur la volonté du législateur exprimée dans l'exposé des motifs de la loi)?


De Raad en de Commissie bevestigen dat de verwijzing naar de term „het toepasselijke recht van de Unie en de lidstaten” in de zin van artikel 137, lid 6, met betrekking tot de beoordeling van ernstige tekortkomingen in de doeltreffende werking van de beheers- en controlesystemen, mede de interpretatie van dat recht door het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Gerecht en de Commissie (inclusief noten voor de interpretatie van de Commissi ...[+++]

Le Conseil et la Commission confirment qu'aux fins de l'article 137, paragraphe 6, du règlement portant dispositions communes, la référence faite à la législation de l'Union et à la législation nationale applicables en ce qui concerne l'évaluation des insuffisances graves dans le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle comprend les interprétations données à ces législations par la Cour de justice de l'Union européenne, par le Tribunal de l'Union européenne ou par la Commission (y compris les notes interprétatives de la Commission) a ...[+++]


14. gelooft dat door de invoering van clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit van de Verdragen (artikel 42, lid 7, VEU en artikel 222 VWEU) het gevoel van een gemeenschappelijk lot bij de Europese burgers wordt versterkt; herinnert de lidstaten eraan dat de Unie alleen in een geest van toewijding, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol in de wereld te vervullen, en daarmee de veiligheid van Europa en zijn burgers kan vergroten; looft daarom de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) voor het gezamenlijk voorstel voor een besluit inzake de regelingen voor de toepassing ...[+++]

14. estime que l'institution d'une clause de défense mutuelle et d'une clause de solidarité par les traités (article 42, paragraphe 7, du traité UE et article 222 du traité FUE) renforce l'idée d'une communauté de destin parmi les citoyens européens; rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de solidarité véritable permettra à l'Union de remplir son rôle mondial et ainsi d'accroître la sécurité de l'Europe et de ses citoyens; félicite donc la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) pour leur proposition conjointe concernant les modalités de mise en œuvre par l'Union de la clause de so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel bevestigen de grondwetsconforme interpretatie zoals' ->

Date index: 2024-07-07
w