Het voorstel bevat een aantal geharmoniseerde regels voor interconnectie die in de Lid
-Staten ten uitvoer moeten worden gelegd op basis van de volgende beginselen : - waarborging van de transparantie, objectiviteit en non-discriminatie inzake Open Network Provision ; - voorrang voor commerciële onderhandelingen tussen interconnecterende partijen (waarbij a priori bepaalde voorwaarden worden gesteld) ; - toekenning van vergaande verantwoordelijkheden voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn
...[+++] aan de nationale regelgevende instanties.
La proposition contient un ensemble de règles harmonisées d'interconnexion à mettre en oeuvre dans les Etats membres, sur la base des principes suivants : - garantie de la transparence, de l'objectivité et de la non- discrimination en matière de fourniture d'un réseaux ouvert; - priorité aux négociations commerciales entre les parties qui s'interconnectent (sous réserve de certaines conditions fixées à priori); - octroi de responsabilités importantes dans l'application de la directive aux autorités réglementaires nationales.