Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «voorstel alleen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tweede middel: daaruit voortvloeiende onjuiste rechtsopvatting wat betreft de besluitvorming en de institutionele prerogatieven van het Europees Parlement op het gebied van deelneming aan de gewone wetgevingsprocedure en de institutionele prerogatieven van het Economisch en Sociaal Comité op het gebied van behoorlijke raadpleging (schending van de artikelen 294 VWEU en 43, lid 2, VWEU), aangezien de Raad het betrokken deel van het voorstel alleen heeft vastgesteld, zonder dat het Europees Parlement, zoals bij de gewone wetgevingsprocedure wel het geval is, aan de vaststelling van dat deel heeft deelgenomen en het Economisch en Sociaal Co ...[+++]

Dans le second moyen, relatif à l’erreur de droit consécutive concernant la procédure de création de décision et aux prérogatives institutionnelles du Parlement européen de participer à la procédure législative ordinaire et du Comité économique et social européen d’être dûment consulté (violation des articles 294 et 43, paragraphe 2, du TFUE), la Commission soutient qu’une partie de la proposition concernée a été adoptée par le Conseil agissant seul, alors que le Parlement Européen n’a pas participé à son adoption comme il aurait dû le faire dans le cadre de la procédure législative ordinaire, et que le Comité économique et social europé ...[+++]


De vraag rijst waarom het voorstel alleen op Belgische onderdanen betrekking heeft en niet mede van toepassing is op vreemdelingen die in België verblijven.

La question se pose aussi de savoir pourquoi la proposition ne vise que les ressortissants belges et ne s'étend pas aux étrangers résidant en Belgique.


A) In verband met de verzwakking van het stelsel van parlementaire democratie door de invoering van het referendum kan aangevoerd worden dat ons voorstel alleen betrekking heeft op de wetgevingsbesluiten bedoeld in artikel 34 en artikel 168 van de Grondwet, namelijk die welke leiden tot soevereiniteitsoverdracht of tot wijziging van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.

A) Par rapport à l'affaiblissement du système de démocratie parlementaire si la pratique référendaire était introduite, notre proposition vise uniquement les actes juridiques relevant de l'article 34 et de l'article 168 de la Constitution, c'est-à-dire ceux qui impliquent des transferts de souveraineté ou des modifications des traités instituant les Communautés européennes.


Bijgevolg rijst de vraag of het niet nodig zou zijn dat de bepalingen die voor alle verhoren gelden worden samengebracht in een afzonderlijke onderafdeling, waarin ook artikel 160 zou moeten worden ondergebracht : dat artikel heeft een algemene strekking en het is de Raad van State niet duidelijk waarom het in het voorstel alleen van toepassing is op getuigen.

La question se pose, dès lors, de savoir s'il ne conviendrait pas de reprendre les dispositions communes à toutes les auditions dans une sous-section distincte dans laquelle devrait également se trouver l'article 160 qui a une portée générale, dont le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelle raison il ne s'applique, dans la proposition, qu'aux témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag rijst derhalve of het onderzochte voorstel betrekking heeft op het domein van de radio-omroep en de televisie, waarvoor de bevoegdheid toegekend is aan de Gemeenschappen bij artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, of op dat van de intellectuele eigendom, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 7º, van dezelfde bijzondere wet.

La question se pose dès lors de savoir si la proposition examinée relève de la matière de la radiodiffusion et télévision, attribuée aux communautés par l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou de la propriété intellectuelle, réservée à l'autorité fédérale par l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 7º, de la même loi spéciale.


De vraag rijst derhalve of het onderzochte voorstel betrekking heeft op het domein van de radio-omroep en de televisie, waarvoor de bevoegdheid toegekend is aan de gemeenschappen bij artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, of op dat van de intellectuele eigendom, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 7º, van dezelfde bijzondere wet.

La question se pose dès lors de savoir si la proposition examinée relève de la matière de la radiodiffusion et télévision, attribuée aux communautés par l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou de la propriété intellectuelle, réservée à l'autorité fédérale par l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 7º, de la même loi spéciale.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach; Vu l'avis favorable rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas pa ...[+++]


Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te ve ...[+++]

Étant donné que la proposition en objet se limite à prolonger une dérogation temporaire introduite par le règlement (CE) no 546/2009 sur lequel le Comité s'est déjà prononcé dans son avis CESE 627/2009, adopté le 24/03/2009 (1), le Comité, lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011) a décidé, par 160 voix pour, 2 voix contre et 12 abstentions, de ne pas procéder à l'élaboration d'un nouvel avis en la matière, mais de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.


Uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van alle documenten en inlichtingen, vermeld in paragraaf 1, spreekt de VMSW zich uit over de conformiteit van de uitvoering van de werkzaamheden met de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1, en over de conformiteit van het definitieve voorstel van prijsberekening met de prijsnormen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, vermeld in bijlage I. Als de VMSW overeenkomstig artikel 19/3, § 2, beslist heeft dat het i ...[+++]

Au plus tard quarante-cinq jours calendaires après la notification de tous les documents et renseignements, visés au paragraphe 1, la VMSW se prononce sur la conformité de l'exécution des travaux aux normes techniques, établies par ou en vertu de l'article 50/1, auxquelles les logements et lots sociaux doivent répondre et sur la conformité de la proposition définitive du calcul des prix aux normes de prix, visées à l'annexe Ière, auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre. Lorsque la VMSW a décidé, conformément à l'article 19/3, § 2, que la proposition indicative du calcul des prix est conforme aux normes de prix, ...[+++]


In dit artikel wordt bepaald dat de lidstaten gunstiger voorwaarden mogen vaststellen voor de personen op wie het voorstel betrekking heeft. Dat mag echter alleen met betrekking tot een aantal specifieke bepalingen inzake gezinsleden van onderzoekers, het recht op gelijke behandeling, economische activiteiten en procedurele waarborgen, teneinde het toepassingsgebied van de richtlijn niet aan te tasten.

Cet article mentionne que les États membres peuvent prévoir des conditions plus favorables pour les personnes auxquelles la proposition de directive s’applique, mais uniquement pour certaines dispositions particulières qui concernent les membres de la famille des chercheurs, le droit à l’égalité de traitement, les activités économiques et les garanties procédurales, de façon à ne pas entamer le champ d’application de la directive.




D'autres ont cherché : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     voorstel alleen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel alleen heeft' ->

Date index: 2022-03-14
w