Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel 217 1 opmerking » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 4. - Artikel 6 van het technisch reglement Art. 44. Indien het directiecomité, in het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheid bedoeld in artikel 6 van het technisch reglement, vaststelt dat geen effectieve openbare raadpleging plaatsvond door de netbeheerder voorafgaand aan de indiening van het voorstel ter goedkeuring, zal het directiecomité binnen de dertig dagen na de indiening van het voorstel de opmerking maken aan de netbeheerder dat het directiecomité zich genoodzaakt ziet een openbare raadpleging te organisere ...[+++]

Section 4. - Article 6 du règlement technique Art. 44. Si le comité de direction, dans le cadre de l'exercice de sa compétence prévue à l'article 6 du règlement technique, constate qu'aucune consultation publique effective n'a été organisée par le gestionnaire du réseau avant l'introduction de la proposition pour approbation, il fera remarquer au gestionnaire du réseau dans un délai de trente jours à dater de l'introduction de la proposition que le comité de direction se voit contraint d'organiser une consultation publique avant de prendre une décision, laquelle empêche l'approbation tacite de la proposition prévue par l'article 6, § 2 ...[+++]


(33) Met betrekking tot de voorafgaande kennisgeving van de melding aan de interne audit, zie eveneens de bijzondere opmerkingen gemaakt omtrent artikel 2 van voorstel 217/1 (opmerking 36 infra).

(33) Sur la notification préalable de la dénonciation à l'audit interne, il est également renvoyé aux observations particulières formulées sur l'article 2 de la proposition 217/1 (observation n° 36, plus bas).


8. De amendementen 1 en 2 op wetsvoorstel 217/2 (6) (hierna de amendementen 217/2 genoemd) herwerken voorstel 217/1 in zijn geheel doordat ze een afzonderlijke beschermingsregeling instellen, die schematisch kan worden voorgesteld als volgt.

8. Les amendements n 1 et 2 à la proposition de loi 217/2 (6) (ci-après les amendements 217/2) remanient, dans sa totalité, la proposition 217/1 en instaurant un régime autonome de protection, qui peut être schématisé comme suit.


23. Alhoewel de amendementen 217/2 in werkelijkheid een heel nieuw wetsvoorstel vormen en, ten opzichte van voorstel 217/1, dat ze in zijn geheel beogen te vervangen, een meer uitgewerkte regeling opzetten voor de bescherming van personeelsleden die onregelmatigheden melden, is de verantwoording van deze amendementen, in vergelijking met de toelichting bij de voorstellen 217/1 en 1491/1, niet erg uitgebreid.

23. Alors que les amendements 217/2 constituent en réalité une toute nouvelle proposition de loi et envisagent, par rapport à la proposition 217/1, à laquelle ils tendent à se substituer entièrement, un système beaucoup plus élaboré de protection des membres du personnel dénonçant des irrégularités, leur justification est relativement peu développée, comparée aux explications qui accompagnent les propositions 217/1 et 1491/1.


Voorstel 217/1 voorziet in een bescherming van het personeelslid van wie de melding ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is, en machtigt de Koning in dezelfde bewoordingen als die van voorstel 1491/1 uitvoeringsmaatregelen uit te vaardigen die in dat voorstel worden aangegeven, met dit verschil dat de beschermingsduur in het voorliggende voorstel is vastgesteld op ten minste twee jaar na het afsluiten van het dossier of in voorkomend geval na een definitieve gerechtelijke veroordeling (voorgesteld artikel 14/3).

La proposition 217/1 organise une protection à l'égard du membre du personnel dont la dénonciation est recevable et non manifestement infondée et habilite le Roi dans les mêmes termes que la proposition 1491/1 à prendre les mesures d'exécution que cette dernière énonce, à la différence que dans la proposition ici examinée la durée de la protection est fixée à deux ans au moins à dater de la conclusion du dossier ou, le cas échéant, d'une condamnation judiciaire définitive (article 14/3 proposé).


7. Het wetsvoorstel « tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen, teneinde een wettelijke bescherming te verlenen aan ambtenaren die onregelmatigheden melden » (2) (hierna voorstel 217/1 genoemd) neemt, zoals voorstel 1491/1, de meldingsregeling waarin het voorziet, op in de voornoemde wet van 22 maart 1995.

7. La proposition de loi « modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, afin d'assurer une protection légale aux fonctionnaires qui dénoncent des irrégularités » (2) (ci-après la proposition 217/1) intègre, comme la proposition 1491/1, le système de dénonciation qu'elle prévoit dans la loi précitée du 22 mars 1995.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN (1) Zitting 2014-2015 Stukken - Voorstel van decreet : 217 - Nr. 1 - verslag : 217 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 217 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 maart 2015.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN (1) Session 2014-2015 Pièces - Proposition de décret :217 - N° 1 - Rapport :217 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière :217 - N° 3 Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mars 2015.


Indien in het register geen opmerking of advies van de werknemers voorkomen en er geen opmerking of advies van de werknemers door toedoen van de externe, of respectievelijk, interne dienst aan de werkgever zijn medegedeeld, geldt dit als instemming met het voorstel van de werkgever.

L'absence de remarque ou avis de la part des travailleurs dans le registre et l'absence de remarque ou avis de la part des travailleurs communiqué à l'employeur par le biais du service externe, ou respectivement, service interne, équivalent à un accord avec la proposition de l'employeur.


In dit verband is de EDPS blij met de opmerking van het Europees Economisch en Sociaal Comité in diens advies van 26 oktober 2006 over het voorstel, namelijk dat moet worden gezorgd voor een passende bescherming van persoonsgegevens, vooral gezien de soms gevoelige aard van de desbetreffende gegevens (7).

Dans ce contexte, le CEPD constate avec satisfaction que le Comité économique et social européen (CESE) a également souligné, dans l'avis qu'il a rendu sur la proposition le 26 octobre 2006, la nécessité d'assurer une protection adéquate des données à caractère personnel, particulièrement au vu de la nature parfois sensible de ces données (7).


Als algemene opmerking zij vermeld dat het voorstel erop is gericht Frontex de nodige mogelijkheden te geven zijn huidige taken en verantwoordelijkheden en die waarin de voorgestelde verordening voorziet, doeltreffender te vervullen.

À titre de remarque générale, le CEPD relève que la proposition a pour objectif de permettre à FRONTEX de s’acquitter plus efficacement de ses tâches et responsabilités actuelles, ainsi que de celles exposées dans la proposition de règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel 217 1 opmerking' ->

Date index: 2021-10-02
w