Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
Onderverdeling van de zeebodem
Tegenstander van de doodstraf
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Vertaling van "voorstander van bent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


voorstander van landhervorming

partisan de la réforme agraire


bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvullend zei u dat u er voorstander van bent dat artsen de poliovaccinatie rechtstreeks kunnen invullen in de databanken van de Gemeenschappen.

Vous avez ajouté que vous êtes partisane d'offrir aux médecins la possibilité d'enregistrer directement la vaccination contre la polio dans les bases de données des Communautés.


g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?

11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?


1. Bent u van mening dat, door het ontruimen van het vluchtelingenkamp in Calais, er bijkomende maatregelen nodig zijn? 2. a) Bent u voorstander van tijdelijke systematische grenscontroles langs Belgische zijde aan de Franse grens? b) Zo ja, vanaf wanneer zou dit mogelijk zijn? c) Op welke locaties is dit mogelijk?

1. Êtes-vous d'avis que des mesures complémentaires doivent être prises du fait de l'évacuation du camp de réfugiés de Calais. 2. a) Êtes-vous partisan de contrôles systématiques du côté belge de la frontière avec la France, sur une base temporaire? b) Dans l'affirmative, à partir de quand cela serait-il possible? c) À quels endroits cela est-il possible?


6) Bent u voorstander van een aanscherpen van de wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart zodat het kwaadwillig gebruik van laserstralen tegen ATS (Air Traffic Service)-personeel strafbaar wordt?

6) Êtes-vous partisan d'un durcissement de la loi du 27 juin 1937 relative à la réglementation de la navigation aérienne afin de rendre punissable l'usage malveillant de rayons laser contre le personnel de l'ATS (Air Traffic Service) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Bent u voorstander om – na overleg en inspraak met de betrokken beroepsgroepen – hen desgevallend de mogelijkheid (dus niet de plicht) te geven om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim wat betreft kindermishandeling en partnergeweld?

3) Êtes-vous partisan de donner aux groupes professionnels concernés la possibilité (donc, pas l'obligation) de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants », à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale ?


2. a) Wat is uw visie op de problematiek van de geslachtsregistratie? b) Bent u voorstander van een derde genderaanduiding "x" of bent u eerder voor het verwijderen van het geslacht op de identiteitsdocumenten? c) Ziet u praktische bezwaren voor deze voorstellen?

2. a) Quel regard portez-vous sur la problématique de l'enregistrement du sexe? b) Êtes-vous partisan d'une troisième mention ("x") indiquant le genre sur les documents d'identité ou plaidez-vous plutôt en faveur de la suppression de la mention du sexe sur ces documents? c) Voyez-vous des inconvénients pratiques à ces propositions?


De opt-out waar u voorstander van bent, bestaat nog steeds in de praktijk; de weerstand tegen vooruitgang heeft dus gezegevierd.

L’opt-out que vous voulez existe toujours en pratique, l’immobilisme l’a donc emporté.


De opt-out waar u voorstander van bent, bestaat nog steeds in de praktijk; de weerstand tegen vooruitgang heeft dus gezegevierd.

L’opt-out que vous voulez existe toujours en pratique, l’immobilisme l’a donc emporté.


Bent u bereid om in alle openheid tegen bijvoorbeeld mevrouw Merkel of de heer Sarkozy of tegen ieder ander te zeggen dat u geen voorstander bent van deze handelwijze?

Êtes-vous disposé à dire ouvertement à M Merkel ou à M. Sarkozy, par exemple, ou à qui que ce soit d’autre, que vous êtes opposé à cette pratique?


U bent voorstander van hervormingen in Roemenië, en dat is een solide basis voor een goede toekomst voor uw land. U bent ook voorstander van hervormingen in de Europese Unie en van solidariteit daarbinnen, en dat is een optimaal uitgangspunt voor onze gezamenlijke vooruitgang als gemeenschap van Europeanen.

Votre engagement en faveur des réformes en Roumanie constitue une base saine sur laquelle votre pays pourra construire un bel avenir et votre engagement en faveur des réformes et de la solidarité au sein de l’Union européenne offre le meilleur point de départ possible à notre progrès commun en tant que communauté d’Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstander van bent' ->

Date index: 2025-05-27
w