Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstander moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Hij wijst er eveneens op dat de heer Laeremans zelf heeft verklaard dat hij grote voorstander is van het feit dat de bevoegdheid justitie over Brussel 19 federaal moet blijven.

L'intervenant souligne également que M. Laeremans a lui-même déclaré être un fervent partisan du maintien au niveau fédéral de la compétence de la justice en ce qui concerne Bruxelles-19.


B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,

B. considérant l'attachement de l'Union européenne à la coopération multilatérale et au renforcement du système des Nations unies; considérant, dès lors, que l'Union doit être une force directrice des efforts visant à réformer l'organisation et continuer d'être un fervent défenseur de son rôle important dans le système international,


B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,

B. considérant l'attachement de l'Union européenne à la coopération multilatérale et au renforcement du système des Nations unies; considérant, dès lors, que l'Union doit être une force directrice des efforts visant à réformer l'organisation et continuer d'être un fervent défenseur de son rôle important dans le système international,


B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,

B. considérant l'attachement de l'Union européenne à la coopération multilatérale et au renforcement du système des Nations unies; considérant, dès lors, que l'Union doit être une force directrice des efforts visant à réformer l'organisation et continuer d'être un fervent défenseur de son rôle important dans le système international,


Minister De Coninck is geen voorstander van het opleggen van tientallen regels, een zekere mate van creativiteit moet mogelijk blijven.

Mme De Coninck n'est pas favorable à l'imposition de dizaines de règles, estimant qu'une certaine marge de créativité doit rester possible.


H. overwegende dat de Europese Unie zich een krachtig voorstander moet blijven tonen van openheid ten aanzien van investeringen en van het vrij verkeer van kapitaal,

H. considérant que l'Union doit rester ferme dans son engagement d'ouverture à l'investissement et à la libre circulation des capitaux,


H. overwegende dat de Europese Unie zich een krachtig voorstander moet blijven tonen van openheid ten aanzien van investeringen en van het vrij verkeer van kapitaal,

H. considérant que l'Union européenne doit rester ferme dans son engagement d'ouverture à l'investissement et à la libre circulation des capitaux,


CD&V is voorstander van politieke participatie door migranten, maar vindt dat het migrantenstemrecht gekoppeld moet blijven aan de verwerving van de Belgische nationaliteit.

Si le CD&V est favorable à la participation politique des immigrés, il considère que le droit de vote des étrangers doit rester lié à l'acquisition de la nationalité belge.


Ongeveer 42% van de artsen zegt bereid te zijn om in bepaalde welomschreven gevallen euthanasie toe te passen; 54% onder hen meent dat euthanasie strafbaar moet blijven, terwijl 35% voorstander is van een depenalisering. Verder vonden 7 op 10 dat het debat moest worden voortgezet.

Parmi les praticiens qui se déclarent éventuellement prêts à pratiquer l'euthanasie dans certains cas déterminés, soit 42%, 54% des médecins estiment que l'euthanasie doit rester punissable alors que 35% sont pour la dépénalisation, 7 médecins sur 10 étant pour la poursuite du débat.


- de delegaties waren in het algemeen voorstander van een nauw verband tussen de toekomstige communautaire regeling inzake milieuaansprakelijkheid en de relevante communautaire regeling; voor de meeste delegaties is een eenvoudige verwijzing naar de bestaande richtlijnen onvoldoende; een ruimer toepassingsgebied moet worden vastgesteld in een lijst die niet beperkt mag blijven tot de gevaarlijke activiteiten, noch tot de door de ...[+++]

- les délégations étaient en général favorables à un lien étroit entre le futur régime communautaire de responsabilité environnementale et la réglementation pertinente communautaire; la plupart des délégations ont estimé qu'une simple référence aux directives existantes serait insuffisante; un champ large devrait être déterminé par une liste qui ne saurait être limitée aux activités dangereuses ni aux activités couvertes par la réglementation communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstander moet blijven' ->

Date index: 2024-03-10
w