Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschrijven van regels over allerlei triviale » (Néerlandais → Français) :

Veel asielzoekers wordt momenteel niet de nodige gratis rechtsbijstand geboden die hen in staat moet stellen beroep aan te tekenen tegen de beslissing in eerste aanleg over een asielaanvraag, zoals de EU-regels voorschrijven.

De nombreux demandeurs d'asile ne reçoivent actuellement pas l'aide juridique gratuite nécessaire qui leur permettrait de former un recours contre une décision rendue en première instance en matière d'asile, conformément aux règles de l'Union.


Daarom mogen wij de Unie niet slechts beschouwen als een bureaucratisch apparaat dat ver van de burgers af staat, en als een organisatie die alleen maar druk is met het voorschrijven van regels over allerlei triviale vraagstukken.

C’est pourquoi nous ne pouvons pas envisager l’Europe simplement comme une bureaucratie séparée du peuple et une institution qui se préoccupe uniquement d’adopter des règlements sur d’innombrables questions sans importance.


Het gaat meer bepaald over de zware misdrijven tegen het leven en de fysieke integriteit van personen; illegale immigratie; drugshandel; mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen; misdrijven in verband met financiële criminaliteit en allerlei vormen van illegale handel in kunstvoorwerpen, voertuigen, wapens en andere gevaarlijke stoffen en inbreuken in verbad met de productie, de handel, het voorschrijven ...[+++]

Il s'agit plus précisément des délits graves contre la vie et l'intégrité physique des personnes, de l'immigration illégale, du trafic de stupéfiants, de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants, des délits liés à la criminalité financière, de toutes formes de trafic d'ouvres d'art, de véhicules, d'armes ainsi que d'autres substances dangereuses, d'infractions liées à la production, au commerce, à la prescription et à l'administration de substances à effet hormonal.


6. De Belgische staat verbindt zich ertoe over te gaan tot het engagement, de ordonnantie en de liquidatie van de nodige financiële middelen, vastgesteld in het strategische vijfjarenplan krachtens artikel 41 van het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels van het beheer van de staatsdienst met afzonderlijk beheer « Poolsecretariaat », voor het onderhoud van de Basis en/of de instandhouding ervan in overeenstemming ...[+++]

6. L'Etat belge s'engage à procéder à l'engagement, l'ordonnancement et la liquidation des moyens financiers nécessaires, établis dans le plan stratégique à cinq ans pris en vertu de l'article 41 de l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du service de l'Etat à gestion séparée « Secrétariat Polaire », pour l'entretien de la Station et/ou la maintenir en bon état d'utilisation répondant aux exigences des missions de toute nature acceptées par le Secrétariat Polaire.


regels voor de berekening van de verloren gegane jaarproductie van een landbouwer overeenkomstig artikel 70, lid 2, voor de in lid 1, onder d), van het onderhavige artikel genoemde steun, met inbegrip van regels die voorschrijven dat landbouwers de lidstaat moeten informeren over hun verzekeringspolis;

des règles relatives au calcul de la destruction de la production annuelle moyenne de l’agriculteur conformément à l’article 70, paragraphe 2, aux fins du soutien prévu au paragraphe 1, point d), du présent article, et notamment des règles concernant l’obligation pour les agriculteurs de fournir à leur État membre des informations sur leur police d’assurance;


69. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van b ...[+++]

69. appelle de ses vœux l'adoption, lors de la conférence de Durban, d'un accord garantissant des règles strictes en matière d'affectation des terres, de changement d'affectation des terres et de foresterie, règles qui relèvent le niveau d'ambition des parties visées à l'annexe I, qui soient conçues de manière à réduire les émissions liées à la foresterie et à l'affectation des terres, qu'elles requièrent desdites parties de rendre compte de toute augmentation des émissions provenant de l'affectation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et qui soient cohérentes avec ...[+++]


71. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van b ...[+++]

71. appelle de ses vœux l'adoption, lors de la conférence de Durban, d'un accord garantissant des règles strictes en matière d'affectation des terres, de changement d'affectation des terres et de foresterie, règles qui relèvent le niveau d'ambition des parties visées à l'annexe I, qui soient conçues de manière à réduire les émissions liées à la foresterie et à l'affectation des terres, qu'elles requièrent desdites parties de rendre compte de toute augmentation des émissions provenant de l'affectation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et qui soient cohérentes avec ...[+++]


Art. 60. § 1. Het Instituut kan, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, en overeenkomstig artikel 55, §§ 3 en 4, het voeren van gescheiden boekhoudingen voorschrijven met betrekking tot alle activiteiten die met toegang verband houden en waarvoor de operator over een sterke machtspositie beschikt.

Art. 60. § 1. L'Institut peut, conformément aux modalités fixées par le Roi, et conformément à l'article 55, §§ 3 et 4, imposer des obligations de séparation comptable en ce qui concerne toute activité dans le domaine de l'accès pour laquelle l'opérateur dispose d'une puissance significative sur le marché.


41. deelt de mening dat de informatieve waarde van de jaarverslagen van de fracties over het gebruik van de kredieten nog steeds beperkt is, omdat de regels niet voorschrijven dat naast de financiële staten ook informatie moet worden verstrekt over de doelstellingen, de aard en de kosten van de gefinancierde hoofdactiviteiten;

41. convient que la valeur informative des rapports annuels des groupes sur l'utilisation des crédits reste limitée, car les règles n'exigent pas, en plus des états financiers, la présentation d'informations sur les objectifs, le type et le coût des principales activités financées;


Het reglement van orde bedoeld in artikel 50, eerste lid, kan voorschrijven dat de griffier of de door hem aangewezen ambtenaren aan de raadsleden die erom verzoeken, technische inlichtingen verstrekken over de in het dossier voorkomende stukken; in dat geval worden in het reglement van orde tevens de regels bepaald voor het verstrekken van die technische inlichtingen.

Le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 50, alinéa 1er, peut prévoir que le greffier ou les fonctionnaires désignés par lui fournissent aux conseillers qui le demandent des informations techniques au sujet des documents figurant au dossier; dans ce cas, le règlement d'ordre intérieur détermine également les modalités suivant lesquelles les informations techniques seront fournies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrijven van regels over allerlei triviale' ->

Date index: 2025-03-05
w