Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

Traduction de «voorschriften zonder twijfel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze gelegenheid herinner ik het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden het feit alleen al of er al dan niet een advocaat door een partij werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (zie Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, J.T., 1959, p. 37).

À cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, J.T., 1959, p. 37).


Bij deze gelegenheid herinner ik het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden het feit alleen al of er al dan niet een advocaat door een partij werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (zie Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, J.T., 1959, p. 37).

À cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, J.T., 1959, p. 37).


Bij deze gelegenheid herinner ik het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden het feit alleen al of er al dan niet een advocaat door een partij werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (zie Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, JT 1959, blz. 37).

À cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, JT 1959, p. 37).


Bij deze gelegenheid herinner in het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden het enkele feit of er al dan niet een advocaat door een partij werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (cf. Van Reepinghen, « Remarques sur le secret professionnel de l'avocat », JT 1959, blz. 37).

À cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel, dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, « Remarques sur le secret professionnel de l'avocat », JT 1959, p. 37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was ingenomen met het in het Europees Parlement bereikte compromis over de zogenaamde “reparatieclausule”. Dit betekent zonder enige twijfel een stap in de richting van uniformere voorschriften op dit gebied, die tot een betere wetgeving zullen bijdragen.

J’ai salué le compromis trouvé au Parlement européen sur ce que l’on appelle la «clause de réparation», car cela représente sans aucun doute un pas vers l’unification des dispositions dans ce domaine, contribuant ainsi à une meilleure législation.


De Commissie heeft derhalve besloten geen bezwaar te maken aangezien een deel van de maatregelen niet als steun kan worden beschouwd en het resterende deel zonder enige twijfel verenigbaar is met de voorschriften inzake staatssteun.

En conclusion, la Commission a donc décidé de ne pas soulever d'objections en considérant qu'une partie des mesures ne constitue pas des aides et que le reste ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec les règles d'aides d'Etat.


Bij deze gelegenheid herinner ik het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden het feit alleen al of er al dan niet een advocaat door een partij werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (zie Van Reepinghen, «Remarques sur le secret professionnel de l'avocat», JT, 1959, p. 37).

A cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, Remarques sur le secret professionnel de l'avocat, JT, 1959, p. 37).


Bij deze gelegenheid herinner ik het geachte lid eraan dat een betrouwbare rechtsleer stelt dat in bepaalde omstandigheden de kennis alleen al of er al dan niet een advocaat werd geraadpleegd, reeds gedekt wordt door het beroepsgeheim, waarvan de voorschriften zonder twijfel van openbare orde zijn (zie Van Reepinghen, «Remarques sur le secret professionnel de l'avocat», JT 1959, blz. 37).

A cette occasion, je rappelle à l'honorable membre qu'une doctrine sûre enseigne que, dans certaines circonstances, le seul fait de savoir si un avocat a été consulté par une partie est déjà couvert par le secret professionnel dont la règle se rattache sans aucun doute à l'ordre public (cf. Van Reepinghen, «Remarques sur le secret professionnel de l'avocat», JT 1959, p. 37).




D'autres ont cherché : voorschriften zonder twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften zonder twijfel' ->

Date index: 2024-04-19
w