Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften waaraan priip-ontwikkelaars » (Néerlandais → Français) :

„bevoegde autoriteiten”: de nationale autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van de voorschriften waaraan PRIIP-ontwikkelaars, en personen die PRIIP's verkopen of er advies over geven, krachtens deze verordening zijn gehouden.

«autorités compétentes», les autorités nationales désignées par un État membre pour contrôler le respect des obligations que le présent règlement impose aux initiateurs de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet de ces produits ou qui les vendent.


1. Voordat een PRIIP aan retailbeleggers ter beschikking wordt gesteld, stelt de PRIIP-ontwikkelaar een essentiële-informatiedocument voor dat product op in overeenstemming met de voorschriften van deze verordening, en maakt hij het document op zijn website bekend.

1. Avant de mettre un produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance à la disposition des investisseurs de détail, l’initiateur dudit produit rédige pour ce produit un document d’informations clés conformément aux exigences du présent règlement et publie ce document sur son site internet.


„bevoegde autoriteiten”: de nationale autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen om toezicht houden op de naleving van de voorschriften waaraan ontwikkelaars van priips, en personen die priips verkopen of er advies over verstrekken, krachtens deze verordening zijn gehouden .

«autorités compétentes», les autorités nationales désignées par les États membres pour contrôler le respect des obligations que le présent règlement impose aux initiateurs de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance et aux personnes qui vendent ces produits ou qui fournissent des conseils à leur sujet ;


In vele gevallen zullen de bevoegde autoriteiten reeds zijn aangewezen voor het toezicht op andere verplichtingen waaraan de ontwikkelaars, verkopers of adviseurs van priip's onderworpen zijn, en die voortkomen uit andere bepalingen uit de nationale wetgeving en die van de Unie.

Dans bien des cas, ces autorités compétentes auront déjà été désignées sur la base d'autres dispositions du droit national et du droit de l'Union pour contrôler d'autres obligations incombant aux initiateurs de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance ou aux personnes qui vendent ces produits ou fournissent des conseils à leur sujet.


Om de ontwikkelaars van PRIIP's en de personen die advies over PRIIP's geven of PRIIP's verkopen voldoende tijd te geven voor de voorbereiding van de praktische uitvoering van de voorschriften van de verordening, dient zij niet van toepassing te zijn tot twee jaar na de datum van inwerkingtreding ervan.

Afin de donner aux initiateurs de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance et aux personnes qui fournissent des conseils au sujet de ces produits ou les vendent un délai suffisant pour se préparer à l’application concrète des exigences du présent règlement, celui-ci ne devrait devenir applicable que deux ans après sa date d’entrée en vigueur.


Het vertrouwen van retailbeleggers in PRIIP's en in de financiële markten in hun geheel, moet worden gegarandeerd. Daarom moeten voorschriften worden bepaald voor passende interne procedures waarmee retailbeleggers antwoord op hun klachten ontvangen van de ontwikkelaar van het PRIIP.

Pour garantir la confiance des investisseurs de détail dans les produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance et dans les marchés financiers dans leur ensemble, il y a lieu d’établir des obligations en matière de procédures internes appropriées permettant de garantir que les investisseurs de détail qui formulent une réclamation obtiennent une réponse sur le fond de la part de l’initiateur de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance.


1. Voordat een priip aan retailbeleggers ter beschikking wordt gesteld , stelt de ontwikkelaar van het priip een essentiële-informatiedocument op in overeenstemming met de in deze verordening voor dat product vastgestelde voorschriften, en publiceert hij het document op zijn website .

1. Avant de mettre un produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance à la disposition des investisseurs de détail, l'initiateur dudit produit rédige un document d'informations clés conformément aux exigences énoncées dans le présent règlement pour ce produit et publie ce document sur son site web.


(30) Om de ontwikkelaars van priip's en de personen die deze producten verhandelen of er advies over verstrekken , voldoende tijd te geven voor de voorbereiding van de praktische uitvoering van de verordening, dienen de voorschriften van deze verordening niet vroeger dan twee jaar na de inwerkingtreding ervan te worden toegepast.

(30) Afin de donner aux initiateurs de produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance et aux personnes qui vendent de tels produits ou qui fournissent des conseils à leur sujet un délai suffisant pour se préparer à l'application concrète des exigences du présent règlement, celles-ci ne devraient devenir applicables que deux ans après son entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften waaraan priip-ontwikkelaars' ->

Date index: 2024-01-02
w