Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften voor bestaande schepen ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Groepsreddingsmiddelen voor bestaande schepen van de klassen B, C en D moeten voldoen aan de desbetreffende voorschriften van het Solas-Verdrag van 1974 voor bestaande schepen zoals gewijzigd op 17 maart 1998.

Les engins de sauvetage des navires existants des classes B, C et D doivent répondre aux règles pertinentes de la convention SOLAS 74 pour les navires existants dans sa version modifiée le 17 mars 1998.


De artikelen 10 (Personeel), 14 (Traceerbaarheid), 15 (Melding van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen), 19 (Onderzoek van donoren) en 29 (Technische voorschriften en de aanpassing ervan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang) van Richtlijn 2002/98/EG waarborgen de veiligheid van de donor en de patiënt en deze bestaande normen dienen ongewijzigd te blijven.

Les articles 10 (Personnel), 14 (Traçabilité), 15 (Notification des incidents et réactions indésirables graves), 19 (Examen des donneurs) et 29 (Exigences techniques et leur adaptation au progrès scientifique et technique) de la directive 2002/98/CE garantissent la sécurité du donneur et du patient et, donc, ces normes existantes sont maintenues.


De Commissie is voornemens de bestaande EU-wetgeving te herzien en zal meer bepaald vóór het einde van dit jaar nieuwe voorschriften en veiligheidsnormen voor passagiers­schepen vaststellen.

Elle a en effet l'intention d'examiner la législation existante de l'UE et proposera en particulier de nouvelles règles et normes de sécurité pour les navires à passagers, d'ici la fin de cette année.


2. Bij de vernieuwing, verlenging of herziening van de certificaten stelt de lidstaat van het register van inschrijving of de erkende organisatie die in naam van deze lidstaat optreedt geen andere voorwaarden dan die waaronder die certificaten destijds zijn afgegeven, voorzover de voorschriften voor bestaande schepen en de voorwaarden ongewijzigd blijven.

2. Lors du renouvellement, de la prorogation ou de la révision des certificats, l'État membre du registre d'accueil, ou l'organisme agréé agissant en son nom, s'abstient d'imposer des prescriptions autres que celles prévues pour la première délivrance de certificats non provisoires, pour autant que les prescriptions applicables aux navires existants et les conditions demeurent inchangées.


2. Bij de vernieuwing, verlenging of herziening van de certificaten stelt de lidstaat van het register van inschrijving of de erkende organisatie die in naam van deze lidstaat optreedt geen andere voorwaarden dan die waaronder die certificaten destijds zijn afgegeven, voor zover de voorschriften voor bestaande schepen en de voorwaarden ongewijzigd blijven.

2. Lors du renouvellement, de la prorogation ou de la révision des certificats, l'État membre du registre d'accueil, ou l'organisme agréé agissant en son nom, s'abstient d'imposer des prescriptions autres que celles prévues pour la première délivrance de certificats non provisoires, pour autant que les prescriptions applicables aux navires existants et les conditions demeurent inchangées.


Wanneer bestaande nationale voorschriften ongewijzigd van kracht blijven, is publicatie van overeenstemming voldoende.

Dans le cas où des dispositions nationales déjà en vigueur restent inchangées, il suffit d'indiquer qu'elles sont conformes à la présente directive.


Wanneer bestaande nationale voorschriften ongewijzigd van kracht blijven, is publicatie van overeenstemming voldoende.

Dans le cas où des dispositions nationales déjà en vigueur restent inchangées, il suffit d'indiquer qu'elles sont conformes à la présente directive.


Inmiddels heeft de Commissie in het kader van het "Derde wetgevingspakket inzake maritieme veiligheid" een voorstel ingediend tot hervorming van de bestaande voorschriften en normen voor de classificatie en inspectie van schepen door erkende organisaties, waarbij Richtlijn 94/57/EG wordt aangepast.

La Commission, dans le cadre du "Troisième paquet législatif en matière de sécurité maritime", a présenté une proposition visant à réformer les règles et normes actuelles de classification et d'inspection des navires par les organismes agréés, modifiant ainsi la directive 94/57/CE.


Voor zover de voorschriften voor bestaande schepen ongewijzigd zijn gebleven, mogen de Lid-Staten van ontvangst bij de vernieuwing, verlenging of herziening van de krachtens artikel 3 afgegeven certificaten geen andere voorwaarden stellen dan die welke voor de eerste afgifte van niet-voorlopige certificaten waren gesteld .

Pour autant que les prescriptions soient restées inchangées pour les navires existants, les États membres du pavillon d'accueil s'abstiennent, lors du renouvellement de la prorogation ou de la révision des certificats délivrés en application de l'article 3, d'imposer des prescriptions autres que celles prévues pour la première délivrance de certificats non provisoires .


- voor bestaande schepen met een lengte van 18 m of meer[26] is het moeilijk om te voldoen aan de voorschriften van de richtlijn in geval van veranderingen.

- difficulté pour les navires existants de 18 m ou plus[26] de remplir les exigences de la directive, compte tenu des modifications.


w