Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Financiële voorschriften
Financiële wetgeving
Gevolg geven aan voorschriften
Handhaven van voorschriften
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Technische voorschriften
Voorschriften voor de landbouwproductie
Voorschriften voor de landbouwproduktie
Voorschriften voor de transacties

Vertaling van "voorschriften uit zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


financiële voorschriften [ financiële wetgeving | voorschriften voor de transacties ]

réglementation financière [ droit financier | législation financière | réglementation des transactions ]




voorschriften voor de landbouwproductie [ voorschriften voor de landbouwproduktie ]

réglementation de la production agricole


naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

vérifier la conformité à la réglementation sur les déchets dangereux


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer


gevolg geven aan voorschriften | handhaven van voorschriften

suites réglementaires à donner


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.7.2 Ingevolge artikel 2 (2a) van de m.e.r.-richtijn (ingevoegd bij 97/11/EG) kunnen lidstaten voorzien in een enkelvoudige procedure om te voldoen aan de voorschriften van zowel de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn.

4.7.2 L'article 2, paragraphe 2 bis, de la directive EIE (inséré par la directive 97/11/CE) permet aux États membres de prévoir une procédure unique pour répondre aux exigences de la directive EIE et à celles de la directive PRIP.


7. In geval van een motor uit categorie IWP bestemd voor gebruik in zowel werking met variabel toerental als werking met constant toerental, worden de in lid 5 vastgestelde voorschriften voor iedere toepasselijke testcyclus in statische toestand afzonderlijk nageleefd en geeft het informatiedocument iedere testcyclus in statische toestand aan waarvoor aan die voorschriften is voldaan.

7. Dans le cas d'un moteur de catégorie IWP destiné à être utilisé tant pour un fonctionnement à régime variable que pour un fonctionnement à régime constant, les exigences du paragraphe 5 sont remplies pour chaque cycle d'essai en conditions stationnaires applicable séparément et la fiche de renseignements indique chaque cycle d'essai en conditions stationnaires pour lequel ces exigences ont été remplies.


6. In de plaats van de voorschriften uit het Reglement betreffende het internationaal spoorwegvervoer van wagens van particulieren (RIP) werden bijzondere bepalingen uitgewerkt in het kader van de Uniforme Regelen CIM met betrekking tot het vervoer van spoorwegvoertuigen als te vervoeren goederen zowel wat betreft de grondslag van deze aansprakelijkheid (aansprakelijkheid op basis van een vermoeden van schuld) als wat de vergoeding betreft (de gebruikelijke waarde).

6. En lieu et place de la réglementation figurant actuellement dans le règlement concernant le Transport international ferroviaire des Wagons de Particuliers (RIP), des dispositions particulières ont été élaborées dans le cadre des Règles uniformes CIM au sujet du transport de véhicules ferroviaires en tant que marchandises, aussi bien en ce qui concerne le fondement de la responsabilité (responsabilité pour faute présumée) qu'en ce qui concerne l'indemnisation (valeur usuelle).


6. In de plaats van de voorschriften uit het Reglement betreffende het internationaal spoorwegvervoer van wagens van particulieren (RIP) werden bijzondere bepalingen uitgewerkt in het kader van de Uniforme Regelen CIM met betrekking tot het vervoer van spoorwegvoertuigen als te vervoeren goederen zowel wat betreft de grondslag van deze aansprakelijkheid (aansprakelijkheid op basis van een vermoeden van schuld) als wat de vergoeding betreft (de gebruikelijke waarde).

6. En lieu et place de la réglementation figurant actuellement dans le règlement concernant le Transport international ferroviaire des Wagons de Particuliers (RIP), des dispositions particulières ont été élaborées dans le cadre des Règles uniformes CIM au sujet du transport de véhicules ferroviaires en tant que marchandises, aussi bien en ce qui concerne le fondement de la responsabilité (responsabilité pour faute présumée) qu'en ce qui concerne l'indemnisation (valeur usuelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het niet-bepaald zijn van de materiële voorschriften die volgen uit het hele gamma van rechtsstelsels die zowel vóór als na de wijziging van de collisiebepaling van toepassing zijn verklaard, is het in bijna alle gevallen voor de wetgever de facto onmogelijk om zulk een wijziging gepaard te laten gaan met overgangsbepalingen zoals hij dat kan doen wanneer binnen zijn eigen rechtsorde een bepaalde materiële regel veranderd wordt in een andere.

Compte tenu de l'indétermination des règles matérielles résultant de la variété des systèmes juridiques déclarés applicables avant, autant qu'après, la modification de la règle de conflit de lois, il est en réalité impossible, dans la quasi-totalité des cas, pour le législateur d'assortir une pareille modification de dispositions transitoires de la même manière qu'il peut le faire en cas de modification d'une règle matérielle en une autre dans son ordre juridique propre.


C. gelet op artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966 : « Een ieder heeft het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst. Dit recht omvat mede de vrijheid een zelf gekozen godsdienst of levensovertuiging te hebben of te aanvaarden, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of levensovertuiging tot uiting te brengen door de eredienst, het onderhouden van de geboden en ...[+++]

C. considérant que, selon l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la liberté d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction de son choix, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction, individuellement ou en commun, tant en public qu'en privé, par le culte et l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement».


Deze verwijzing geldt zowel voor de materiële voorschriften als voor de voorschriften van internationaal privaatrecht die in de lidstaten van toepassing zijn.

Le renvoi concerne tant les règles matérielles que les règles de droit international privé en vigueur dans des Etats membres.


De volgende voorschriften gelden zowel voor frontbeschermingsinrichtingen die tot de originele uitrusting van nieuwe voertuigen behoren, als voor frontbeschermingsinrichtingen die als technische eenheid moeten worden aangeboden om op specifieke voertuigen te worden gemonteerd.

Les exigences ci-après s’appliquent à la fois aux systèmes de protection frontale montés sur des véhicules neufs et aux systèmes de protection frontale à fournir en tant qu’entités techniques distinctes destinées à être installées sur des véhicules spécifiques.


Er is derhalve een duidelijker en eenvoudiger samenstel van voorschriften noodzakelijk die gemakkelijker kunnen worden begrepen, geïnterpreteerd en toegepast door zowel de sector van het wegvervoer als de met de handhaving belaste instanties.

Il convient, par conséquent, d'établir un ensemble de règles plus claires et plus simples, qui seront plus facilement comprises, interprétées et appliquées par le secteur des transports routiers et par les autorités chargées de leur application.


Artikel 18. 1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten van 1966 bepaalt ten slotte: `Eenieder heeft het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst. Dit recht omvat mede de vrijheid een zelf gekozen godsdienst of levensovertuiging te hebben of te aanvaarden, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of levensovertuiging tot uiting te brengen door de eredienst, het onderhouden van de geboden en ...[+++]

Enfin, l'article 18.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966 précise que : « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion ; ce droit implique la liberté d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction de son choix, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction, individuellement ou en commun, tant en public qu'en privé, par le culte et l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement».


w