Overwegende dat,
om de communautaire voorschriften op dit gebied correct te kunnen toepassen, moet worden verd
uidelijkt wat onder raszuivere fokschapen en -geiten moet worden verstaan; dat terzake de voorwaarden moeten worden overgenomen die zijn vastgesteld bij artikel 4 van Richtlijn 94/28/EG van de Raad van 23 juni 1994 tot vaststellin
g van de beginselen inzake de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de invoer uit
...[+++]derde landen van dieren, alsmede van sperma, eicellen en embryo's en tot wijziging van Richtlijn 77/504/EEG betreffende raszuivere fokrunderen (3);
considérant que, pour permettre une application correcte des règles communautaires dans ce secteur, le terme d'«animal reproducteur de race pure» doit être clarifié; que les conditions arrêtées à l'article 4 de la directive 94/28/CE du Conseil, du 23 juin 1994, fixant les principes relatifs aux conditions zootechniques et généalogiques applicables à l'importation en provenance des pays tiers d'animaux, de spermes, d'ovules et d'embryons, et modifiant la directive 77/504/CEE concernant les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure (3), doivent être utilisées à cet effet;