Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Gewestelijk voorschrift
Keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken
Keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Op ethische gronden mogen
Regionaal voorschrift
Reglementaire voorschrift
Voorschrift
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «voorschrift mogen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

préparer des médicaments selon une prescription


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


gewestelijk voorschrift | regionaal voorschrift

loi de région | loi régionale


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toep ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles






keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken

manipuler des ustensiles de cuisine conformément aux exigences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2 Dit contract mag worden verlengd voor periodes die elk niet langer dan vijf jaar duren, volgens de clausules en voorwaarden die de Autoriteit en de Contractant overeenkomstig het Voorschrift mogen overeenkomen als de Contractant hiervoor een aanvraag indient ten laatste zes maanden voor het verstrijken ervan.

3.2 Le présent contrat pourra être prorogé pour des périodes ne dépassant pas cinq ans chacune, aux clauses et conditions dont l'Autorité et le Contractant pourront convenir alors conformément au Règlement, si le Contractant en fait la demande au plus tard six mois avant son expiration.


3.2 Als de Contractant hiervoor een aanvraag indient ten laatste zes maanden voor het verstrijken ervan, mag dit contract worden verlengd voor periodes die elk niet langer dan vijf jaar duren, volgens de clausules en voorwaarden die de Autoriteit en de Contractant overeenkomstig het voorschrift mogen overeenkomen.

3.2 Si le Contractant en fait la demande au plus tard six mois avant qu'il vienne à expiration, le présent contrat pourra être prorogé pour des périodes ne dépassant pas cinq ans chacune, aux clauses et conditions dont l'Autorité et le Contractant pourront convenir alors conformément au Règlement.


Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de ...[+++]

Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments ...[+++]


Art. 11. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, i), van bijlage 2, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 11. Les prestations visées à l'article unique, 1°, i), de l'annexe 2, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, b), d) of f), van bijlage 1, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 10. Les prestations visées à l'article unique, 1°, b), d) ou f), de l'annexe 1, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


De wetgeving ter zake is zeer duidelijk: het onderzoeken van de gezondheidstoestand en het opsporen van ziekten en gebrekkigheden bij personen mogen enkel worden uitgevoerd door een gezondheidszorgbeoefenaar die hiertoe wettelijk gemachtigd is, met andere woorden in onderhavig geval, ofwel door een arts, ofwel door een verpleegkundige of een diëtist die handelt op voorschrift van een arts.

La législation en la matière est particulièrement claire: l'examen de l'état de santé et le dépistage de maladie ou de déficiences de personnes ne peuvent être réalisés que par un professionnel de santé légalement habilité pour ce faire, c'est-à-dire, en l'occurrence, soit par un médecin, soit par un infirmier ou un diététicien agissant sur prescription d'un médecin.


2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden,...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - C ...[+++]

2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillons et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une ...[+++]


In het kader van een mondelinge vraag over antibioticaresistentie heeft u uitgelegd dat voor alle antibiotica die gebruikt mogen worden voor dieren in België, de dierenarts een voorschrift moet afgeven, of het nu om dieren die gehouden en gefokt worden, gekweekt wild of andere dieren gaat (vraag nr. 4155, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, 3 mei 2011, CRIV 53 COM 210, blz. 3).

Dans le cadre d'une question orale concernant la résistance aux antibiotiques, vous m'aviez expliqué que tous les antibiotiques qui peuvent être utilisés chez les animaux en Belgique sont soumis à une prescription vétérinaire, que ce soit pour les animaux d'élevages, le gibier d'élevage ou autres (question n° 4155, Compte rendu intégral, Chambre 2010-2011, commission de la Santé publique, 3 mai 2011, CRIV 53 COM 210, p. 3).


« Op het voorschrift mogen geen andere vermeldingen, tekens of nummeringen voorkomen dan deze die betrekking hebben op het voorschrijven van geneesmiddelen of andere producten zoals bedoeld in artikel 3».

« Sur la prescription ne peuvent figurer que des mentions, signes ou numéros ayant trait à la prescription des médicaments ou d'autres produits tels que visés à l'article 3».


« 2) de niet in het punt 1) beoogde geneesmiddelen voor menselijk gebruik die slechts op medisch voorschrift mogen worden afgeleverd en de niet in het punt 1) beoogde voorgeschreven magistrale bereidingen voor menselijk gebruik evenals hun vernieuwingen».

« 2) les médicaments à usage humain non visés au point 1) qui ne peuvent être délivrés que sur prescription médicale et les préparations magistrales prescrites à usage humain non visés au point 1) de même que leurs renouvellements».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrift mogen worden' ->

Date index: 2024-02-09
w