Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschrift aan bepaalde vormregels voldoet " (Nederlands → Frans) :

Eén van de belangrijke regels is dat ze slechts een (voorschriftplichtig) geneesmiddel mogen afleveren indien het voorschrift aan bepaalde vormregels voldoet (eisen gesteld door het ministerie van Volksgezondheid) en dat ze de derdebetalerregeling (36) slechts mogen toepassen als ook aan de regels van Sociale zaken wordt voldaan.

L'une des principales règles est qu'ils ne peuvent délivrer un médicament (soumis à l'obligation de prescription) que si la prescription satisfait à certaines règles de forme (exigences imposées par le ministère de la Santé publique) et qu'ils ne peuvent appliquer la règle du tiers payant (36) que si les règles en vigueur en matière d'affaires sociales sont respectées.


Eén van de belangrijke regels is dat ze slechts een (voorschriftplichtig) geneesmiddel mogen afleveren indien het voorschrift aan bepaalde vormregels voldoet (eisen gesteld door het ministerie van Volksgezondheid) en dat ze de derdebetalerregeling (36) slechts mogen toepassen als ook aan de regels van Sociale zaken wordt voldaan.

L'une des principales règles est qu'ils ne peuvent délivrer un médicament (soumis à l'obligation de prescription) que si la prescription satisfait à certaines règles de forme (exigences imposées par le ministère de la Santé publique) et qu'ils ne peuvent appliquer la règle du tiers payant (36) que si les règles en vigueur en matière d'affaires sociales sont respectées.


d)het voorschrift dat zendingen van de in lid 1 van dit artikel bedoelde dieren en goederen die afkomstig zijn uit bepaalde derde landen of regio's daarvan, of daaruit zijn verzonden, vergezeld gaan van een officieel certificaat, een officiële verklaring of enig ander bewijsstuk waaruit blijkt dat de zending voldoet aan de in artikel 1, lid 2, ...[+++]

d)que les envois d’animaux et de biens visés au paragraphe 1 du présent article qui sont originaires ou expédiés de certains pays tiers ou régions de pays tiers doivent être accompagnés d’un certificat officiel, d’une attestation officielle ou de toute autre preuve que les envois satisfont aux exigences fixées par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, ou à des exigences reconnues comme au moins équivalentes.


Artikel 147 voorziet erin dat de kinesitherapeut kan afwijken van het verplichte voorschrift wanneer hij voldoet aan de redenen en situaties die door de Koning zijn bepaald.

L'article 147 prévoit que le kinésithérapeute peut déroger à la prescription obligatoire lorsqu'il satisfait aux raisons et situations fixées par le Roi.


Voor de in het vorige lid bedoelde werknemers, waarvan de maximale duur om opeenvolgende contracten van bepaalde tijd te sluiten, toegelaten door de toepasselijke bepalingen die in werking waren voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, naargelang het geval 3 of 6 maanden, ten einde komt in de loop van de vier maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, is de overeenkomst gesloten op het einde van deze periodes een arbeidsovereenkomst dienstencheques van onbepaalde tijd die voldoet aan het ...[+++]

Toutefois, pour les travailleurs visés à l’alinéa précédant, dont la durée maximale autorisée par les dispositions applicables avant l’entrée en vigueur du présent chapitre, selon le cas de 3 ou de 6 mois de conclusion de contrats de travail à durée déterminée successifs, vient à échéance dans les quatre mois à dater de l’entrée en vigueur du présent chapitre, le contrat conclu au terme de ces périodes est un contrat de travail titres-services conclu à durée indéterminée satisfaisant au prescrit de l’article 7octies de la loi du 20 juillet 2001 susmentionnée tel que modifié par le présent chapitre.


20.2 Hoe dan ook, indien de Contractant van een andere sponsor, die voldoet aan de voorwaarden voorgeschreven door het Voorschrift, niet bekomt dat hij een borgstellingscertificaat aan de Autoriteit voorlegt in de voorgeschreven vorm en binnen de termijn bepaald in het Voorschrift, wordt dit contract onmiddellijk ontbonden.

20.2 Dans l'un et l'autre cas, si le Contractant n'obtient pas d'un autre patron réunissant les conditions prescrites par le Règlement qu'il présente à l'Autorité un certificat de patronage sous la forme prescrite dans les délais fixés par le Règlement, le présent contrat est immédiatement résilié.


d) Een overlevingspak met opdrijvend vermogen dat geschikt is gedragen te worden zonder reddingsgordel moet zijn voorzien van een licht dat voldoet aan het bepaalde in voorschrift 24, 3), en een fluit als voorgeschreven in voorschrift 24, 1), f) .

d) Si la combinaison d'immersion est flottante et conçue pour être portée sans brassière de sauvetage, elle doit être munie d'un appareil lumineux satisfaisant aux prescriptions de la règle 24, 3) et du sifflet prescrit à la règle 24, 1), f) .


1) In aanvulling op het bepaalde in voorschrift 6 moet elk vaartuig dat reizen onderneemt buiten de zeegebieden A1 en A2, maar binnen het zeegebied A3, indien het niet voldoet aan het bepaalde in paragraaf 2), voorzien zijn van :

1) Outre qu'il doit satisfaire aux prescriptions de la règle 6, tout navire qui effectue des voyages au-delà des zones maritimes A1 et A2, mais qui reste à l'intérieur de la zone maritime A3 doit, s'il ne satisfait pas aux prescriptions du paragraphe 2), être pourvu :


(3) Bovendien hebben bepaalde bedrijven het moeilijk om binnen de gestelde termijn te voldoen aan het voorschrift van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1019/2002, namelijk dat de olie verpakt moet worden in verpakkingen met een beperkte inhoud die voorzien zijn van een adequate sluiting en van een etiket dat voldoet aan de normen van de artikelen 3 tot en met 6 van die verordening.

(3) En outre, certains producteurs ont des difficultés pour s'adapter rapidement à l'exigence, prévue à l'article 2 du règlement (CE) n° 1019/2002, d'emballer les produits dans des emballages de taille réduite, munis d'un système de fermeture adéquat et de les étiqueter en conformité avec les articles 3 à 6 dudit règlement.


d) Een overlevingspak met opdrijvend vermogen dat geschikt is gedragen te worden zonder reddingsgordel moet zijn voorzien van een licht dat voldoet aan het bepaalde in voorschrift 24, 3), en een fluit als voorgeschreven in voorschrift 24, 1), f).

d) Si la combinaison d'immersion est flottante et conçue pour être portée sans brassière de sauvetage, elle doit être munie d'un appareil lumineux satisfaisant aux prescriptions de la règle 24, 3) et du sifflet prescrit à la règle 24, 1), f).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschrift aan bepaalde vormregels voldoet' ->

Date index: 2022-01-01
w