Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een werkloosheidsuitkering uitbetalen
Pensioen uitbetalen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Vertaling van "voorschotten zal uitbetalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

personnel-avances et acomptes


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions




een werkloosheidsuitkering uitbetalen

indemniser le chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vaststelling van de begroting voor 2015 is er een bedrag van 50 000 000 EUR aan vastleggingen en betalingen in de begroting opgenomen voor het uitbetalen van voorschotten.

Un montant de 50 000 000 EUR a été mobilisé au moment de l'adoption du budget 2015 pour le paiement d'avances, et les crédits d'engagement et de paiement correspondants ont été inscrits au budget.


Overwegende dat het koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 7, § 2, van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005; dat de aanvragers van voorschotten op onderhoudsgeld bijgevolg sinds 1 juni 2005 een aanvraag kunnen indienen; dat aan de aanvragers zo spoedig mogelijk zekerheid moet geboden worden dat de Dienst voor alimentatievorderingen effectief vanaf 1 oktober 2005 voorschotten zal uitbetalen;

Considérant que l'arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 7, § 2, de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, a été publié au Moniteur belge du 30 juin 2005; que par conséquent, les demandeurs d'avances sur pension alimentaire peuvent introduire une demande depuis le 1 juin 2005; que les demandeurs doivent, aussi vite que possible, avoir la certitude que le Service des créances alimentaires paiera effectivement les avances à partir du 1 octobre 2005;


We hebben de regelgeving in het Parlement op andere terreinen aangepast, ik wijs in dit verband dan ook op de regionale fondsen die versneld uitbetalen en versneld met voorschotten komen; een actieve bijdrage vanuit het Parlement moet dan ook worden ondersteund.

Au parlement, nous avons modifié les règles dans d’autres domaines - j’attirerai votre attention à cet égard sur le recours à la procédure accélérée pour les débours et les avances au titre des Fonds régionaux -; une telle contribution active du parlement doit recevoir un soutien.


Dat voorschot wordt bepaald door het positieve verschil tussen enerzijds de som van de door het Fonds reeds uitbetaalde voorschotten voor tenlastenemingen, van de door de zorgkas effectief ontvangen ledenbijdragen tot en met die maand en van de raming van de ledenbijdragen die de zorgkas tot en met die maand zal ontvangen, en anderzijds de som van het door de zorgkassen uitbetaalde bedrag aan tenlastenemingen tot en met die maand en van de raming van de tenlastenemingen die de zorgkas tot en met die maand zal uitbetalen».

Cette avance est déterminée par la différence positive entre d'une part, la somme des avances déjà payées par le Fonds pour prises en charge, des cotisations des membres perçues effectivement jusqu'à ce mois inclus par la caisse d'assurance soins et de l'estimation des cotisations des membres que la caisse d'assurance soins percevra jusqu'à ce mois inclus, et d'autre part la somme du montant payé par les caisses d'assurance soins pour prises en charge jusqu'à ce mois inclus et de l'estimation des prises en charge que la caisse d'assurance soins paiera jusqu'à ce mois inclus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het gegeven dat, enerzijds, het sociaal secretariaat GPI momenteel wordt uitgebouwd, en, anderzijds, de diverse zones niet in staat zijn de geldelijke rechten, bepaald in uitvoering van het nieuwe statuut, correct uit te betalen werd beslist dat men voorschotten zal uitbetalen en dat er na de overname door het sociaal secretariaat GPI een correcte afrekening met terugwerkende kracht naar 1 april 2001 zal gebeuren.

Considérant d'une part, que le secrétariat social GPI de la police fédérale est actuellement mis en place et d'autre part, que les diverses zones de police ne sont pas dans la possibilité de payer correctement les droits pécuniaires fixés en application des nouveaux statuts, il a été décidé de recourir à une procédure d'octroi d'avances. Un décompte correct avec effet rétroactif au 1 avril 2001 sera effectué après reprise effective des droits par le secrétariat social GPI.


De vraag van de geachte afgevaardigde is of de Commissie van plan is maatregelen te nemen tegen de voorwaarden die gesteld worden door de Griekse Landbouwbank (ATE) in verband met de afgifte van volmachtbrieven voor het uitbetalen van voorschotten op subsidies.

À travers sa question, l’honorable parlementaire souhaite savoir si la Commission a l’intention de prendre des mesures contre les conditions imposées par la Banque agricole de Grèce (ATE) dans le contexte de l’émission de lettres de garantie pour le paiement anticipé de subventions.


De vraag van de geachte afgevaardigde is of de Commissie van plan is maatregelen te nemen tegen de voorwaarden die gesteld worden door de Griekse Landbouwbank (ATE) in verband met de afgifte van volmachtbrieven voor het uitbetalen van voorschotten op subsidies.

À travers sa question, l’honorable parlementaire souhaite savoir si la Commission a l’intention de prendre des mesures contre les conditions imposées par la Banque agricole de Grèce (ATE) dans le contexte de l’émission de lettres de garantie pour le paiement anticipé de subventions.


- Stemmingen 2003/2004-0 Het voorstel van resolutie is aangenomen en zal ter kennis van de regering worden gebracht (201/5) (Nieuw opschrift: " Voorstel van resolutie betreffende de noodzaak om onverwijld een evaluatie te maken van de personele en financiële middelen die zijn vereist om de Dienst voor alimentatievorderingen te laten functioneren en hem voorschotten te laten uitbetalen, en betreffende de noodzaak om bij de opmaak van de begroting voor 2005 daartoe in de vereiste kredieten te voorzien" ) P0080 15/07/2004 Blz : 96

- Votes 2003/2004-0 La proposition de résolution est adoptée; il en sera donné connaissance au gouvernement (201/5) (Nouvel intitulé: " Proposition de résolution portant sur la nécessité d'estimer rapidement les moyens humains et financiers indispensables au fonctionnement du Service des créances alimentaires et à l'octroi d'avances par celui-ci, et d'inscrire les montants nécessaires lors de la confection du budget 2005" ) P0080 15/07/2004 Page(s) : 96


De Rijksdienst voor pensioenen zal de achterstallen dus ten bedrage van de voorschotten uitbetalen aan het OCMW.

L'Office national des pensions rembourse donc au CPAS le montant de l'avance que celui-ci a consentie.


Vanaf 1 oktober 2005 zal DAVO ook de voorschotten op onderhoudsgelden uitbetalen aan mensen met een laag inkomen.

A partir du 1er octobre 2005, le Service versera aussi des avances sur aliments aux personnes à bas revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschotten zal uitbetalen' ->

Date index: 2021-03-22
w