Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatie
Bedrag voor levensonderhoud
Onderhoudsbijdrage
Onderhoudsgeld
Onderhoudsuitkering
Rekening voorschotten op leningen
Systeem van toekenning van voorschotten
Termijn van het onderhoudsgeld
Uitkering tot levensonderhoud
Voorschot op het onderhoudsgeld
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Traduction de «voorschotten op onderhoudsgeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

personnel-avances et acomptes


rekening voorschotten op leningen

compte d'avances sur emprunts


alimentatie | bedrag voor levensonderhoud | onderhoudsbijdrage | onderhoudsgeld | onderhoudsuitkering | uitkering tot levensonderhoud

pension alimentaire


voorschot op het onderhoudsgeld

avance sur pension alimentaire


termijn van het onderhoudsgeld

terme de la pension alimentaire


Systeem van toekenning van voorschotten

système d'octroi d'avance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoe is het aantal aanvragen om voorschotten op onderhoudsgeld bij de DAVO sinds 2012 geëvolueerd?

1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'avances sur les pensions alimentaires demandées au SECAL depuis 2012?


1. a) Buiten de onderhoudsgerechtigde en de onderhoudsplichtige heeft de DAVO geen andere bronnen om op de hoogte gesteld te worden van het eventueel onterecht uitkeren van voorschotten op onderhoudsgeld.

1. a) En dehors du créancier et du débiteur d'aliments, le SECAL n'a pas d'autres sources pour être informé d'un éventuel paiement à tort d'avances sur une pension alimentaire.


Sinds zijn oprichting in 2003 is de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) bevoegd voor de invordering van onderhoudsgeld bij nalatige onderhoudsplichtigen en de toekenning van maandelijkse voorschotten op onderhoudsgeld aan onderhoudsgerechtigden.

Depuis sa création en 2003, le Service des créances alimentaires (Secal) est chargé de récupérer les créances alimentaires auprès des débiteurs défaillants et octroie des avances mensuelles sur les pensions dues aux enfants.


Deze overdracht zal ook leiden tot de organisatie van een veel coherenter beheer van het luik « terugvordering van onderhoudsgeld », dat reeds wordt beheerd door de DAVO, en van het luik « betaling van de voorschotten op onderhoudsgeld ».

Ce transfert se traduira également par l'organisation d'une gestion beaucoup plus cohérente du volet « récupération des pensions alimentaires », déjà géré par le SECAL, et du volet « paiement des avances sur les pensions alimentaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) heeft twee taken : het invorderen van onderhoudsgeld en het uitbetalen van voorschotten op onderhoudsgeld.

Le Service des créances alimentaires (SECAL) a deux missions : le recouvrement de pensions alimentaires et le paiement d'avances sur pension alimentaire.


Aan de basis van de oprichting van de DAVO lagen twee doelstellingen, namelijk hulp bieden bij de uitvoering van gerechtelijke beslissingen (invorderen van onderhoudsgeld) en armoedebestrijding (betalen van voorschotten op onderhoudsgeld).

Le SECAL a été créé dans deux buts, aider les citoyens à assurer l’exécution des décisions judiciaires (recouvrer la pension alimentaire) et lutter contre la pauvreté (payer des avances sur pension alimentaire).


Wanneer de DAVO voorschotten op onderhoudsgeld heeft betaald, dan treedt deze dienst daarom ten belope van de voorschotten van rechtswege in de plaats van de onderhoudsgerechtigde voor de inning en invordering van de alimentatievordering (12) .

Lorsque ce service a payé des avances sur pensions alimentaires, il est subrogé de plein droit au créancier d'aliments, à concurrence du montant des avances, pour la perception et le recouvrement de la créance alimentaire (12) .


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen enerzijds de DAVO-dossiers, dit zijn dossiers die betrekking hebben op door onderhoudsgerechtigden ingediende aanvragen en op dossiers die door de OCMW's werden overgedragen met het oog op de voortzetting van de uitbetaling van voorschotten op onderhoudsgeld, en anderzijds « Schuldvorderingen van de Staat », dit zijn dossiers die betrekking hebben op de terugvordering van de destijds door de OCMW's toegekende voorschotten.

Une différence doit être faite entre, d'une part, les dossiers SECAL, qui sont les dossiers pour lesquels une demande d'intervention a été introduite par les créanciers d'aliments et les dossiers qui ont été transmis par les CPAS en vue de reprendre le paiement d'avances sur pension alimentaire et d'autre part, les « créances de l'État » qui sont les dossiers relatifs au recouvrement des avances octroyées antérieurement par les CPAS.


Het doel van DAVO is: - enerzijds om voorschotten uit te betalen aan personen die recht hebben op onderhoudsgeld, maar dit niet krijgen en - anderzijds om het niet-betaalde onderhoudsgeld terug te vorderen bij niet-betaler.

Le SECAL vise: - d'une part, à verser une avance aux personnes qui ont droit à une pension alimentaire, mais ne l'obtiennent pas et, - d'autre part, à réclamer la pension alimentaire impayée aux personnes en défaut de paiement.


2. Hoeveel van de personen die bij DAVO een aanvraag indienen, ontvangen daadwerkelijk het verschuldigde onderhoudsgeld of voorschotten daarop?

2. Pouvez-vous indiquer combien de personnes introduisent une demande auprès du SECAL et combien en bénéficient réellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschotten op onderhoudsgeld' ->

Date index: 2021-08-05
w