Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maandelijkse betaling
Maandelijkse bijdrage
Maandelijkse uitbetaling
Rekening voorschotten op leningen
Systeem van toekenning van voorschotten
Terugstorting van voorschotten
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Vertaling van "voorschotten in maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

personnel-avances et acomptes


rekening voorschotten op leningen

compte d'avances sur emprunts








Systeem van toekenning van voorschotten

système d'octroi d'avance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De krachtlijnen voor een gegeven begrotingsjaar t zijn : a) de federale overheid stort aan de gewesten maandelijkse voorschotten; b) de voorschotten stemmen overeen met 1/12 van de geraamde middelen voor het aanslagjaar t; c) in september t + 1 wordt een eerste voorlopige afrekening gemaakt van het verschil tussen de gestorte voorschotten en de tot 31 augustus t +1 geïnde gewestelijke ontvangsten (de gewestelijke personenbelasting verminderd met de gewestelijke belastingkredieten); d) vanaf september t + 1 gebeurt de afrekening zol ...[+++]

Les lignes directrices pour une année budgétaire t donnée sont : a) l'autorité fédérale verse aux régions des acomptes mensuels; b) les acomptes correspondent à 1/12 des moyens estimés pour l'exercice d'imposition t; c) en septembre t + 1, un décompte provisoire est fait de la différence entre les acomptes versés et les recettes régionales perçues jusqu'au 31 août t + 1 (l'impôt des personnes physiques régional diminué des crédits d'impôt régionaux); d) à partir de septembre t + 1, le décompte se fait mensuellement, aussi longtemps que nécessaire, sur base des recettes régionales perçues au cours d'un mois déterminé.


De herziene raming van 8.855,0 miljoen euro en de in onderstaande tabel opgenomen verdeling van dit bedrag tussen de gewesten, is bepalend voor het totale bedrag van de maandelijkse voorschotten die in toepassing van artikel 54/1, van dezelfde bijzondere wet in 2015 aan de gewesten worden gestort.

L'estimation révisée de 8.855,0 millions d'euros, et la répartition de ce montant entre les régions, comme reprise dans le tableau ci-dessous, sont déterminants dans le montant total des avances mensuelles qui sont versées aux régions en 2015 en application de l'article 54/1, de la même loi spéciale.


Sinds zijn oprichting in 2003 is de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) bevoegd voor de invordering van onderhoudsgeld bij nalatige onderhoudsplichtigen en de toekenning van maandelijkse voorschotten op onderhoudsgeld aan onderhoudsgerechtigden.

Depuis sa création en 2003, le Service des créances alimentaires (Secal) est chargé de récupérer les créances alimentaires auprès des débiteurs défaillants et octroie des avances mensuelles sur les pensions dues aux enfants.


Die voorschotten op kwartaalbasis worden vastgesteld op basis van de maandelijkse BTW- aangiften van APETRA en op basis de maandelijkse facturen van APETRA aan de Federale Overheidsdienst Economie voor de BTW op de bijdragen betreffende dit kwartaal waarvan een afschrift naar de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gestuurd met verzoek het bedrag van de BTW te compenseren door een toewijzing vanuit de BTW-ontvangsten.

Ces avances sur base trimestrielles sont fixées sur la base des déclarations de TVA mensuelles d’APETRA et sur la base des factures mensuelles d’APETRA au Service public fédéral Économie pour la TVA sur les contributions relatives à ce trimestre dont une copie sera envoyée à l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances avec la requête de compenser le montant de la TVA par une attribution à partir des recettes de TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:

Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.


3. Het is de DAVO zelf die, op basis van de beslissingen tot toekenning van de voorschotten, de informatie meedeelt die nodig is voor de betaling van de maandelijkse bedragen.

3. C’est le SECAL lui-même qui, sur la base des décisions d’octroi d’avances, communique les informations nécessaires au paiement des montants mensuels.


Artikel 4 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst vooralimentatievorderingen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, bepaalt immers dat het recht op voorschotten op het onderhoudsgeld wordt toegekend wanneer de maandelijkse bestaansmiddelen, hetzij van de niet- onderhoudsplichtige vader of moeder of van de persoon aan wie bij rechterlijke beslissing de bewaring van het kind werd toegekend, hetzij van ...[+++]

L'article 4 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du Service public fédéral (SPF) Finances prévoit en effet que le droit aux avances sur pension alimentaire est attribué quand les ressources mensuelles, soit du père ou de la mère non débiteur d'aliments ou de la personne s'étant vu attribuer par décision judiciaire la garde de l'enfant, soit de l'enfant si celui- ci est majeur et ne vit pas avec la personne précitée, ne sont pas supérieures au montant visé à l'article 1409, § 1, alinéa l, du Code judiciaire, majoré le cas échéant du montant fixé par l'article 1 409, § l, alinéa 4, précité et ind ...[+++]


2. Waarom neemt de doorstorting van de maandelijkse voorschotten aan het Belgische Rode Kruis (bijdrage van 0,25%) zoveel tijd in beslag?

2. Pourquoi le reversement des avances mensuelles à la Croix-Rouge de Belgique (cotisation de 0,25 %) prend-il tant de temps?


3. a) Hoeveel bedroeg de gemiddelde termijn van de doorstorting aan het Belgische Rode Kruis van de maandelijkse voorschotten (bijdrage van 0,25%) in 2010? b) Hoeveel bedroeg de openstaande schuld van de FOD Volksgezondheid ten aanzien van het Belgische Rode Kruis op datum van 1 januari 2011?

3. a) Quelle a été la durée moyenne du délai de reversement des avances mensuelles à la Croix-Rouge de Belgique en 2010? b) Quel était le montant, à la date du 1er janvier 2011, de la créance détenue par la Croix-Rouge de Belgique vis-à-vis du SPF Santé publique?


Deze voorschotten werden overeenkomstig de principes vervat in het koninklijk besluit van 16 september 1991 en met gebruikmaking van voorlopige parameters in maandelijkse schijven aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt.

Ces avances ont été octroyées aux organismes de paiement par virements mensuels, conformément aux principes contenus dans l'arrêté royal du 16 septembre 1991 et en application des paramètres provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschotten in maandelijkse' ->

Date index: 2025-09-08
w