Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Bedrijfsresultaat
Boekhoudkundig resultaat
Een voorschot afwikkelen
Een voorschot betaalbaar stellen
Een voorschot toestaan
Een voorschot verstrekken
Saldo van een exploitatierekening
Terug te betalen voorschot
Terugvorderbaar voorschot
Trimesterieel voorschot
Voorschot
Voorschot op leningen
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Traduction de «voorschot en saldo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable


een voorschot toestaan | een voorschot verstrekken

consentir une avance


een voorschot afwikkelen | een voorschot betaalbaar stellen

liquider une avance








vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]


bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]

résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Voor 2018 dienen het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2018 en 1 juni 2019 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van respectievelijk "voorschot heffing omzet 2018 "en "saldo heffing omzet 2018"".

"Pour 2018, l'avance et le solde visés au précédent alinéa doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2018 et le 1 juin 2019 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant respectivement la mention "avance cotisation chiffre d'affaires 2018" et "solde cotisation chiffre d'affaires 2018"".


2° na twaalf maanden te rekenen van het begin het lopende erkenningsjaar, maakt het inschakelingsbedrijf, per e-mail, de bewijsstukken bepaald door de Minister overeenkomstig artikel 3, § 1, van Verordening (EU) nr. 360/2012, betreffende de sociale begeleiders, waarbij de bestemming van de volledige jaarlijkse subsidie kan worden bewezen, namelijk voorschot en saldo.

2° au terme de douze mois à dater du début de l'année d'agrément en cours, l'entreprise d'insertion transmet, par voie électronique, les pièces justificatives déterminées par le Ministre conformément à l'article 3, § 1, du règlement (UE) n° 360/2012, relatif aux accompagnateurs sociaux, permettant de prouver l'affectation de l'intégralité de la subvention annuelle, à savoir avance et solde.


"Voor 2017 dienen het in het zevende lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2017 en 1 juni 2018 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van respectievelijk "voorschot heffing omzet 2017 "en "saldo heffing omzet 2017"".

"Pour 2017, l'avance et le solde visés à l'alinéa 7, doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2017 et le 1 juin 2018 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant respectivement la mention "avance cotisation chiffre d'affaires 2017" et "solde cotisation chiffre d'affaires 2017"".


3° in het zevende lid, eerste zin, wordt het woord "en" vervangen door de vermelding "," en worden de woorden "en de heffing op de omzet 2016" ingevoegd tussen de woorden "omzet 2015" en de woorden "worden via"; 4° het achtste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « Voor 2016 dienen het in het zevende lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2016 en 1 juni 2017 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van respectievelijk "voorschot heffing omzet 2016" en "saldo heffing omzet 2016"».

3° à l'alinéa 7, première phrase, le mot "et" est remplacé par la mention "," et les mots "et la cotisation sur le chiffre d'affaires 2016" sont insérés entre les mots "chiffre d'affaires 2015" et les mots "sont versées"; 4° l'alinéa 8 est complété par la phrase suivante : « Pour 2016, l'avance et le solde visés à l'alinéa 7 doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2016 et le 1 juin 2017 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant respectivement la mention "avance cotisation chiffre d'affaires 2016" et "solde cotisation chiffre d'affaires 2016"».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelage wordt jaarlijks beschikbaar gesteld in de vorm van het volgende voorschot en saldo: 1° een voorschot van 70% van het bedrag wordt uitbetaald uiterlijk op 1 augustus van het lopende werkingsjaar; 2° een saldo van het jaarlijkse bedrag wordt uitbetaald na de beoordeling van het jaarrapport, vermeld in artikel 11.8.7, derde lid.

La subvention est annuellement mise à disposition sous forme de l'avance et du solde suivants : 1° une avance de 70% du montant est payée au plus tard le 1 août de l'année d'activité en cours ; 2° un solde du montant annuel est payé après l'évaluation du rapport annuel, visé à l'article 11.8.7, alinéa trois.


"Het voorschot 2018, vastgesteld op 0,13 pct. van het in 2017 verwezenlijkte omzetcijfer, wordt vóór 1 juni 2018 gestort op rekening van het Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met de vermelding van "Voorschot compensatoire bijdrage 2018" en het saldo wordt vóór 1 juni 2019 gestort op dezelfde rekening met de vermelding "Saldo compensatoire bijdrage 2018"".

"L'acompte 2018, fixé à 0,13 p. c. du chiffre d'affaires réalisé en 2017, est versé avant le 1 juin 2018 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention "Acompte contribution compensatoire 2018" et le solde est versé avant le 1 juin 2019 sur ce même compte avec la mention "Solde contribution compensatoire 2018" ".


" Voor 2015 dienen het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2015 en 1 juni 2016 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding van respectievelijk " voorschot heffing omzet 2015 " en " saldo heffing omzet 2015 " ;

" Pour 2015, l'avance et le solde visés au précédent alinéa doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2015 et le 1 juin 2016 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indiquant respectivement la mention " avance cotisation chiffre d'affaires 2015" et " solde cotisation chiffre d'affaires 2015" ;


"Het voorschot 2017, vastgesteld op 0,13 pct. van het in 2016 verwezenlijkte omzetcijfer, wordt vóór 1 juni 2017 gestort op de rekening van het Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met de vermelding "Voorschot compensatoire bijdrage 2017" en het saldo wordt vóór 1 juni 2018 gestort op dezelfde rekening met de vermelding "Saldo compensatoire bijdrage 2017"".

"L'acompte 2017, fixé à 0,13 % du chiffre d'affaires réalisé en 2016, est versé avant le 1 juin 2017 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention "Acompte contribution compensatoire 2017" et le solde est versé avant le 1 juin 2018 sur ce même compte avec la mention "Solde contribution compensatoire 2017" ".


" Voor 2014 dienen het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo respectievelijk gestort te worden vóór 1 juni 2014 en 1 juni 2015 op rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding respectievelijk " voorschot heffing omzet 2014" en " saldo heffing omzet 2014" ;

" Pour 2014, l'avance et le solde visés au précédent alinéa doivent être versés respectivement avant le 1 juin 2014 et le 1 juin 2015 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en indi-quant respectivement la mention " avance cotisation chiffre d'affaires 2014" et " solde cotisation chiffre d'affaires 2014" ;


2° zodra het erkend inschakelingsbedrijf de bewijsstukken naar de Administratie heeft gestuurd, bepaald door de Minister overeenkomstig artikel 3.1 van het minimis-Reglement voor de " S.I. E.G" . , waarbij de bestemming van de jaarlijkse toelage volledig kan worden bewezen, namelijk voorschot en saldo, betaalt de gemachtigde ambtenaar het saldo uit alsook het nieuwe voorschot dat overeenkomt met vijfenzeventig percent van het jaarlijks bedrag van de toelage;

2° dès que l'entreprise d'insertion agréée a envoyé à l'Administration les pièces justificatives, déterminées par le Ministre conformément à l'article 3.1. du Règlement de minimis pour les S.I. E.G., permettant de prouver l'affectation à cent pour cent de la subvention annuelle, à savoir avance et solde, le fonctionnaire délégué liquide le solde ainsi que la nouvelle avance correspondant à septante-cinq pour cent du montant annuel de la subvention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschot en saldo' ->

Date index: 2021-10-08
w