Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
EG-protocol
EU-protocol
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «voorrechten van lidstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Gemeenschappelijk Hof van Beroep (Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten)

Protocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel commune


onderlinge rangschikking van de algemene voorrechten en de speciale voorrechten

classement entre privilèges généraux et privilèges spéciaux


Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie

Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne | Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leden van de Raad en vertegenwoordigers van Lidstaten bij de Conferentie, de Directeur, ambtenaren uitgezonden door de Lidstaten, samen met hun plaatsvervangers en adviseurs die deel uitmaken van hun delegaties bij vergaderingen samengeroepen door het EB, genieten, bij de uitoefening van hun taken en tijdens de reizen van en naar de vergaderplaats de volgende voorrechten en immuniteiten:

Les Membres du Conseil et les représentants des Etats Parties à la Conférence, le Directeur, fonctionnaires délégués par les Etats membres, ainsi que leurs suppléants et les conseillers de leurs délégations, jouissent, lorsqu'ils participent à des réunions organisées par l'IEF, pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion des privilèges et immunités suivants:


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 7 SEPTEMBER 2017. - Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA worden verleend (1)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant assentiment à la Décision des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004 concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA (1)


Het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA worden verleend, zal volkomen gevolg hebben.

La Décision des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004 concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA, sortira son plein et entier effet.


Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA worden verleend, ondertekend te Brussel op 28 april 2004

Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004 concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA, signée à Bruxelles le 28 avril 2004


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VLAAMSE OVERHEID - 2 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA worden verleend, ondertekend te Brussel op 28 april 2004 (1)

AUTORITE FLAMANDE - 2 JUIN 2017. - Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004 concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA, signée à Bruxelles le 28 avril 2004 (1)


Dezelfde beslissing werd genomen in het kader van het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Instituut voor veiligheidsstudies en het Satellietcentrum van de Europese Unie, alsmede aan hun organen en de leden van hun personeel (stuk Senaat, nr. 3-521/1, 14 februari 2004), voorrechten en immuniteiten die identiek zijn aan die voorzien door de overeenkomst over d ...[+++]

La même décision avait été prise dans le cadre du projet de loi portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Institut d'études et de sécurité et au Centre satellitaire de l'Union européenne, ainsi qu'à leurs organes et aux membres du personnel (do c. Sénat, nº 3-521/1, 14 février 2004), privilèges et immunités similaires à ceux prévus par l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale).


Dezelfde beslissing werd genomen in het kader van het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Instituut voor veiligheidsstudies en het Satellietcentrum van de Europese Unie, alsmede aan hun organen en de leden van hun personeel (stuk Senaat, nr. 3-521/1, 14 februari 2004), voorrechten en immuniteiten die identiek zijn aan die voorzien door de overeenkomst over d ...[+++]

La même décision avait été prise dans le cadre du projet de loi portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et immunités accordés à l'Institut d'études et de sécurité et au Centre satellitaire de l'Union européenne, ainsi qu'à leurs organes et aux membres du personnel (do c. Sénat, nº 3-521/1, 14 février 2004), privilèges et immunités similaires à ceux prévus par l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale).


De Gemeenschap geniet op het grondgebied van de Lidstaten de voorrechten en immuniteiten die nodig zijn voor de uitvoering van haar taak, overeenkomstig de voorwaarden van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie».

La Communauté jouit sur le territoire des États membres des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de sa mission dans les conditions prévues par le protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne».


De Gemeenschap geniet, overeenkomstig de bepalingen van het aan dit Verdrag gehechte Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, op het grondgebied van de lidstaten de voorrechten en immuniteiten welke nodig zijn ter vervulling van haar taak.

La Communauté jouit sur le territoire des États membres des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de sa mission dans les conditions définies au protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.


De Gemeenschap geniet, overeenkomstig de bepalingen van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, op het grondgebied van de lidstaten de voorrechten en immuniteiten welke nodig zijn ter vervulling van haar taak».

La Communauté jouit sur le territoire des États membres des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de sa mission dans les conditions définies au protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités des Communautés européennes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrechten van lidstaten' ->

Date index: 2025-09-24
w