Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
EG-protocol
EU-protocol
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Lijnen van Langer
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Splijtlijnen van Langer
Visum voor verblijf van langere duur
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van indeplaatsstelling
Voorrecht van subrogatie

Traduction de «voorrecht langer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire


onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Borg heeft inmiddels naar ik aanneem gemerkt dat het een twijfelachtig genoegen is om op aan het eind van een dinsdagavond een lege vergaderzaal van het Parlement te mogen toespreken over het onderwerp visserij, maar hij heeft tenminste nog het voorrecht langer dan twee minuten te mogen spreken.

- (EN) Monsieur le Président, je suis certain qu’à présent, le commissaire Borg reconnaît enfin le plaisir discutable que l’on éprouve en prenant la parole devant une Assemblée vide pour débattre de la pêche un mardi soir, mais il a tout au moins le privilège de parler pendant plus de deux minutes.


2. Indien de persoon niet langer een dergelijk voorrecht of een dergelijke immuniteit geniet, vergewist de uitvoerende staat zich ervan dat de materiële voorwaarden voor een daadwerkelijke overlevering, zijn vervuld.

2. L'État d'exécution s'assure que les conditions matérielles nécessaires à une remise effective sont réunies au moment où la personne ne bénéficie plus d'un tel privilège ou d'une telle immunité.


2. Indien de persoon niet langer een dergelijk voorrecht of een dergelijke immuniteit geniet, vergewist de uitvoerende staat zich ervan dat de materiële voorwaarden voor een daadwerkelijke overlevering, zijn vervuld.

2. L'État d'exécution s'assure que les conditions matérielles nécessaires à une remise effective sont réunies au moment où la personne ne bénéficie plus d'un tel privilège ou d'une telle immunité.


Wanneer aan ten minste één van deze voorwaarden niet langer wordt voldaan, trekken de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn het voorrecht van de vrijstelling voor de betrokken maatschappij onmiddellijk in».

Lorsque l'une au moins de ces conditions n'est plus remplie, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet retirent immédiatement le privilège de l'exemption à la compagnie concernée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, iets langer dan 20 jaar geleden had ik het immense voorrecht samen te mogen werken met Altiero Spinelli toen hij algemeen rapporteur was van het ontwerp-Verdrag dat wij hier vandaag gedenken en ik een jong enthousiast lid was van het secretariaat van het Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, il y a tout juste 20 ans, j’ai eu l’immense privilège de collaborer étroitement avec Altiero Spinelli quand il était rapporteur général sur le projet de traité que nous commémorons aujourd’hui, et j’étais un membre jeune et enthousiaste du secrétariat du Parlement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, iets langer dan 20 jaar geleden had ik het immense voorrecht samen te mogen werken met Altiero Spinelli toen hij algemeen rapporteur was van het ontwerp-Verdrag dat wij hier vandaag gedenken en ik een jong enthousiast lid was van het secretariaat van het Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, il y a tout juste 20 ans, j’ai eu l’immense privilège de collaborer étroitement avec Altiero Spinelli quand il était rapporteur général sur le projet de traité que nous commémorons aujourd’hui, et j’étais un membre jeune et enthousiaste du secrétariat du Parlement.


Wanneer aan ten minste één van deze voorwaarden niet langer wordt voldaan, trekken de lidstaten het voorrecht van de vrijstelling voor de betrokken maatschappij onmiddellijk in.

Lorsque l'une au moins de ces conditions n'est plus remplie, les États membres retirent immédiatement le privilège de l'exemption à la compagnie concernée.


Wanneer aan ten minste één van deze voorwaarden niet langer wordt voldaan, trekken de lidstaten het voorrecht van de vrijstelling voor de betrokken maatschappij onmiddellijk in.

Lorsque l'une au moins de ces conditions n'est plus remplie, les États membres retirent immédiatement le privilège de l'exemption à la compagnie concernée.


Wanneer aan ten minste één van deze voorwaarden niet langer wordt voldaan, trekken de lidstaten het voorrecht van de vrijstelling voor de betrokken maatschappij onmiddellijk in.

Lorsque l'une au moins de ces conditions n'est plus remplie, les États membres retirent immédiatement le privilège de l'exemption à la compagnie concernée.


Dit veronderstelt eveneens bijzondere inspanningen om bepaalde modellen omver te werpen die algemeen aanvaard zijn : zo de functie van secretaris/secretaresse niet langer meer voorbehouden blijft voor vrouwen (mijn kabinet telt twee mannelijke secretarissen), dan blijft bijvoorbeeld de functie van wagenbestuurder het voorrecht van mannen in vele kabinetten.

Cela suppose également des efforts particuliers pour renverser certains modèles généralement admis : si la fonction de secrétaire commence à ne plus être réservée aux femmes (mon cabinet compte 2 secrétaires masculins), celle de chauffeur par exemple, reste l'apanage des hommes dans bien des cabinets.


w