Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten voorgaan
Met voorrang boven alle andere zaken
Stoppen en voorrang verlenen
Voorrang van werkelijkheid boven schijn
Voorrang verlenen

Vertaling van "voorrang verlenen boven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


stoppen en voorrang verlenen

marquer l'arrêt et céder le passage




met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


voorrang van werkelijkheid boven schijn

prééminence de la réalité sur l'apparence


uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing

statuer,toutes affaires cessantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten deze vissoorten voorrang verlenen boven uitheemse soorten, waardoor de productie en het levensmiddelenaanbod kunnen worden gediversifieerd, de kwaliteit kan worden verbeterd en het milieu in stand kan worden gehouden.

Ces espèces doivent être préférées aux espèces exotiques, de façon à permettre une diversification de la production et de l’offre alimentaire et une augmentation de sa qualité, tout en garantissant une plus grande sécurité environnementale.


Art. 26. De nieuwaanwervingen worden uitgevoerd door voorrang te verlenen aan de categorie van de houders van vereiste bekwaamheidsbewijzen boven die van de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen, aan de categorie van de houders van de voldoende bekwaamheidsbewijzen boven die van de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen, en aan de categorie van de houders van schaarstebekwaamheisbewijzen boven die van houders van elk ander ...[+++]

Art. 26. Les primo-recrutements s'effectuent en priorisant la catégorie des porteurs de titres de capacité requis sur les porteurs de titres de capacité suffisants, la catégorie des porteurs de titres de capacité suffisants sur les porteurs de titres de capacité de pénurie et la catégorie des porteurs de titres de capacité de pénurie sur tout autre titre.


Deze mythe wordt gebruikt als een excuus voor al degenen die de commerciële belangen van een kleine groep voorrang verlenen boven de waarden die ze zeggen uit te dragen, en zulks om de werkelijk nodige besluiten – beschermende maatregelen en sancties – niet te hoeven nemen.

Ce mythe sert d'alibi à tous ceux qui font passer les intérêts mercantiles de quelques-uns avant le respect des valeurs dont ils se revendiquent, pour ne surtout pas avoir à prendre les décisions qui s'imposent: la mise en œuvre d'instruments de défense et de sanctions commerciales.


Als het gaat om de verschillende typen vervoer willen we graag neutraal zijn, maar we voelen ons wel schuldig als we het spoorvervoer geen voorrang verlenen boven het wegvervoer.

D’une part, nous tenons à rester neutres vis-à-vis des différents modes de transport et, d’autre part, nous nous sentons coupables de ne pas privilégier le transport ferroviaire par rapport au transport routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Dit artikel heeft voorrang boven de bepalingen inzake aansprakelijkheid in elke overeenkomst tussen twee Verdragsluitende Staten met betrekking tot het verlenen van luchtverkeersdiensten.

(13) Les dispositions du présent article prévalent sur les dispositions régissant la responsabilité dans tout accord entre deux Etats contractants relatif à la fourniture de services de la circulation aérienne.


Deze hervormingen omvatten de wijzigingen in de Turkse Grondwet van mei 2004 die onder meer de rechtbanken voor staatsveiligheid afschaffen en goedgekeurde internationale overeenkomsten voorrang verlenen boven binnenlandse wetgeving met betrekking tot de grondrechten.

Ces réformes comprennent les amendements à la Constitution turque de mai 2004 abolissant, entre autres, les tribunaux de sécurité d'État et donnant la priorité aux accords internationaux approuvés par rapport à la législation nationale en matière de droits fondamentaux.


In deze context moet de Commissie te allen tijde de beginselen van de rechtsstaat en de ervaringen van de burgers voorrang verlenen boven zuiver economische criteria en evaluaties en nauwlettend toezien op de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en de algemene beginselen van het Verdrag evenals op de nakoming van verordeningen en kaderrichtlijnen.

Ainsi, il importe que la Commission privilégie les fondements de la Communauté de droit et l'expérience des citoyens par rapport aux critères et aux évaluations purement économiques, et qui plus est, qu'elle contrôle scrupuleusement le respect des libertés fondamentales et des principes généraux découlant du traité autant que les règlements et les directives-cadres.


Art. 6. 4.14 De netbeheerders en de transmissienetbeheerder verlenen voorrang aan de installatie van de meetapparatuur voor de metingen, vermeld in artikel 6.1.9, § 1, en aan de realisatie van meetapparatuur en aansluitingen van productie-installaties die hernieuwbare energiebronnnen en/of het principe van warmtekrachtkoppeling gebruiken, boven de realisatie van alle andere meetapparatuur en aansluitingen.

Art. 6. 4.14 Les gestionnaires de réseaux et le gestionnaire du réseau de transmission accordent priorité à l'installation des appareils de mesure pour les mesurages visés à l'article 6.1.9, § 1, et à la réalisation d'appareils de mesure et aux raccordements d'installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables et/ou le principe de cogénération, au détriment de la réalisation de tous les autres appareils de mesure et raccordements.


§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel III. 2, kunnen inrichtende machten voor één of meerdere van hun scholen in het Nederlandse taalgebied in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang verlenen aan leerlingen die niet voldoen aan één of meerdere gelijke kansenindicatoren zoals bepaald in artikel VI. 2, § 1, op voorwaarde dat de relatieve aanwezigheid van de leerlingen die beantwoorden aan één of meerdere gelijke kansenindicatoren zoals opgesomd in artikel VI. 2, § 1, in de school minstens 10 % boven ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de l'application de l'article III. 2, les pouvoirs organisateurs peuvent accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région linguistique néerlandaise, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui ne répondent pas à un ou plusieurs des indicateurs d'égalité des chances visés à l'article VI. 2, § 1, à condition que la présence relative des élèves répondant à un ou plusieurs des indicateurs d'égalité des chances visés à l'article VI. 2, § 1, dépasse d'au moins 10 % la présence relative de ces élèves dans la zone ...[+++]


- Er bestaan processen voor het behandelen van kwaliteitskwesties, waaronder het voorrang verlenen aan bepaalde kwaliteitsaspecten boven andere, en voor het sturen van de planning voor bestaande en toekomstige onderzoeken.

- Des procédures sont en place pour appréhender les questions relatives à la qualité, y compris les arbitrages nécessaires, et pour guider la planification des enquêtes existantes et à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang verlenen boven' ->

Date index: 2022-10-20
w