Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Communautaire voorraad
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
EU-voorraad
Inkoopprijzen analyseren
Niveau van de voorraden
Opslagplaats van voorraden
Raming maken van de kosten voor voorraden
Stand van de voorraden
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Toezicht houden op de rotatie van de voorraden
Vernieuwing van de voorraden
Voorraad
Voorraadrotatie beheren
Voorraden
Voorraden beheren
Voorraden en bestellingen in uitvoering
Voorraden in de Europese Unie
Voorraden van veterinair materiaal beheren
Zorgen voor rotatie van de voorraden

Traduction de «voorraden terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren

superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


voorraden | voorraden en bestellingen in uitvoering

comptes de stocks et d'en-cours


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures




boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement




EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]


voorraden van veterinair materiaal beheren

maintenir des stocks de matériel vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de uitbater volgens het exploitatieplan, opgenomen in het effectenonderzoek voor het gewestplan, een uitbating van de toekomstige ontginningsgebieden in vier fases overweegt; dat de uitbating van de noordwestelijke zone pas aanvangt tijdens fase 2 en dat dit geleidelijk zal gebeuren terwijl de beschikbare voorraden in de andere zones uitgeput raken; dat het, om er de steriele gesteenten te kunnen storten die voortkomen uit de uitbating van de noordwestelijke zone, absoluut nodig is dat de noordoostelijke put volledig is uitgebaat in de loop van fase 2; dat het werk in die noordwestelijke zone bovendien geleidelijk zal ...[+++]

Considérant que d'après le plan d'exploitation repris dans l'étude d'incidences du plan, l'exploitant envisage une exploitation des futures zones d'extraction en quatre phases; que l'exploitation de la zone Nord-ouest ne débutera qu'au cours de la phase 2 et ce, de manière progressive pendant que les réserves disponibles dans les autres zones s'épuisent; qu'afin de pouvoir y déverser les stériles générés principalement par l'exploitation de la zone Nord-ouest, il est impératif que la fosse Nord-est soit complètement exploitée au cours de la phase 2; qu'en outre, le travail au sein de cette zone Nord-ouest sera progressif (travaux prép ...[+++]


De wijze waarop de verplichting om afschrikwekkende foto's op sigarettenpakjes aan te brengen werd ingevoerd, is een ander voorbeeld van de afwezigheid van respect voor de economische logica : winkels die nog over voorraden van pakjes zonder foto beschikten, mochten die sigaretten na een bepaalde datum niet meer verkopen, terwijl de handelaars wel reeds accijnzen voor de takszegels hadden betaald.

La manière dont le législateur a introduit l'obligation d'apposer des photographies dissuasives sur les paquets de cigarettes est un autre exemple de non-respect de la logique économique: les commerçants qui disposaient encore de stocks de paquets sans photos ne pouvaient plus les vendre à partir d'une certaine date, alors qu'ils avaient déjà payé les accises pour les timbres fiscaux.


Amper 7 % van de wereldrijstproductie is bestemd voor de uitvoer, de overige 93 % wordt geconsumeerd door de plaatselijke bevolking, terwijl de voorraden het laagste peil bereiken sedert 1976.

Toutefois, seuls 7 % de la production mondiale de riz sont destinés à l'exportation, les 93 % restants étant consommés par les populations locales, alors que les stocks sont au plus bas depuis 1976.


Q. overwegende dat veel Malinesen in de noordelijke regio's vastzitten en slechts beperkt toegang hebben tot voedsel en andere basisbenodigdheden, terwijl de hulpoperaties grotendeels opgeschort blijven wegens de onveilige situatie en omdat in veel gevallen de apparatuur, de voertuigen en de voorraden van de hulporganisaties zijn gestolen;

Q. considérant que de nombreux Maliens se trouvent pris au piège dans les régions du nord et disposent d'un accès limité aux denrées alimentaires et autres produits de première nécessité, et que les opérations d'assistance restent dans une large mesure suspendues en raison de l'insécurité et parce que, dans bien des cas, les équipements, les véhicules et les stocks des agences d'aide ont été volés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat veel Malinesen in de noordelijke regio's vastzitten en slechts beperkt toegang hebben tot voedsel en andere basisbenodigdheden, terwijl de hulpoperaties grotendeels opgeschort blijven wegens de onveilige situatie en omdat in veel gevallen de apparatuur, de voertuigen en de voorraden van de hulporganisaties zijn gestolen;

D. considérant que de nombreux Maliens se trouvent pris au piège dans les régions du nord et disposent d'un accès limité aux denrées alimentaires et autres produits de première nécessité, et que les opérations d'assistance restent dans une large mesure suspendues en raison de l'insécurité et parce que, dans bien des cas, les équipements, les véhicules et les stocks des agences d'aide ont été volés;


Q. overwegende dat veel Malinesen in de noordelijke regio's vastzitten en slechts beperkt toegang hebben tot voedsel en andere basisbenodigdheden, terwijl de hulpoperaties grotendeels opgeschort blijven wegens de onveilige situatie en omdat in veel gevallen de apparatuur, de voertuigen en de voorraden van de hulporganisaties zijn gestolen;

Q. considérant que de nombreux Maliens se trouvent pris au piège dans les régions du nord et disposent d'un accès limité aux denrées alimentaires et autres produits de première nécessité, et que les opérations d'assistance restent dans une large mesure suspendues en raison de l'insécurité et parce que, dans bien des cas, les équipements, les véhicules et les stocks des agences d'aide ont été volés;


Voorraden van verboden stoffen dienen als afval te worden behandeld, terwijl voorraden van stoffen waarvan de productie of het gebruik nog wordt toegelaten, bij de instanties dienen te worden aangemeld en onder afdoende toezicht dienen te staan.

Les stocks de substances interdites devraient être considérés comme des déchets, alors que les stocks de substances dont la production ou l'utilisation est encore autorisée doivent être notifiés aux autorités et faire l'objet d'une surveillance adéquate.


Dit wijst op een toename van de voorraden, terwijl het omgekeerde het geval is indien het vierde kwartaal van 1997 vergeleken wordt met het vierde kwartaal van het onderzoektijdvak, wat op een aanzienlijke afname van de voorraden in de laatste twee kwartalen van het onderzoektijdvak wijst.

On constate l'inverse si l'on compare le quatrième trimestre de 1997 au quatrième trimestre de la période d'enquête, ce qui témoigne d'une forte diminution des stocks pendant les deux derniers trimestres de la période d'enquête.


9. bevestigt nogmaals dat voedselhulp achter de hand moet worden gehouden voor noodsituaties en uitsluitend dient te worden verstrekt in de vorm van giften, waarbij de voorraden zo mogelijk ter plaatse worden gekocht, terwijl rekening wordt gehouden met de balans van beschikbare voedingsmiddelen en met voedingsgewoonten, en dat dergelijke voedselhulp vergezeld dient te gaan van maatregelen die het mogelijk maken dat deze hulp wordt ingetrokken terwijl de wederopbouw van het productievermogen van de getroffen regio's wordt aangemoedigd ...[+++]

9. réaffirme que l'aide alimentaire doit être réservée aux situations d'urgence, qu'elle ne doit être accordée que sous la forme de dons et qu'il convient d'acheter les produits sur place chaque fois que c'est possible, dans le respect des équilibres et des habitudes alimentaires, et que cette aide alimentaire doit s'accompagner de mesures qui permettent de la supprimer progressivement tout en encourageant la reconstitution des capacités de production des régions touchées;


Verhofstadt I was zoals de krekel in La Fontaines fabel: terwijl de mier zorgvuldig de voorraden aanlegde voor de mindere tijden, genoot de krekel van de zon of de gratis televisie.

Verhofstadt I me rappelle la cigale de La Fontaine : pendant que la fourmi amasse les provisions, la cigale profite du soleil ou de la télévision gratuite : « Tout va bien ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorraden terwijl' ->

Date index: 2022-07-08
w