Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stukken uitspraak doen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Traduction de «voorraad uitspraak doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopig uitspraak doen,uitspraak doende bij voorraad

statuer au provisoire,statuant au provisoire


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire






prejudiciële uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 584, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in spoedeisende gevallen bij voorraad uitspraak doen in alle zaken, behalve die welke de wet aan de rechterlijke macht onttrekt.

En vertu de l'article 584, alinéa 1, du Code judiciaire, le président du tribunal de première instance peut, dans des cas urgents, statuer au provisoire en toutes matières, sauf celles que la loi soustrait au pouvoir judiciaire.


Nu de zaken die een gevolg zijn van de beëindiging van een feitelijke samenwoning niet onttrokken zijn aan de rechterlijke macht, kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in gevallen die hij spoedeisend acht, in die zaken bij voorraad uitspraak doen en dringende maatregelen bevelen.

Dès lors que les affaires qui sont une conséquence de la cessation d'une cohabitation de fait ne sont pas soustraites au pouvoir judiciaire, le président du tribunal de première instance peut, dans des cas qu'il estime urgents, statuer au provisoire dans ces affaires et ordonner des mesures urgentes.


« Wat de aangelegenheden betreft die tot de bevoegdheid van de milieurechtbank behoren, wordt de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg om bij voorraad uitspraak te doen in gevallen die hij spoedeisend acht, toevertrouwd aan de kamervoorzitter van één van de milieukamers van de rechtbank van eerste aanleg.

« En ce qui concerne les matières qui relèvent de la compétence du tribunal de l'environnement, la compétence du président du tribunal de première instance de statuer au provisoire dans les cas dont il reconnaît l'urgence est confiée au président d'une des deux chambres de l'environnement du tribunal de première instance.


Dit artikel beoogt artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek zo te wijzigen dat ook de familierechter of, bij ontstentenis van een geadieerde rechter, de rechter-voorzitter van de familierechtbank, bij voorraad uitspraak kan doen in gevallen die spoedeisend worden geacht.

Cet article modifie l'article 584 du Code judiciaire en incluant le juge de la famille (ou, à défaut de juge saisi, le juge-président du tribunal de la famille) au nombre des magistrats appelés à statuer au provisoire dans les cas dont ils reconnaissent l'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die als kortgedingrechter in geval van spoedeisendheid bij voorraad uitspraak kan doen « in alle zaken » (art. 584, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek), dus ook aangaande een [voorlopige] verblijfsregeling of [voorlopige] uitoefening van het omgangsrecht, dit in afwachting van een beslissing van de bodemrechter, die in dat geval de jeugdrechtbank is (of uitzonderlijk de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in het kader van de voorlopige maatregelen tijdens de echtscheidingsprocedure).

— du président du tribunal de première instance qui, en cas d'urgence, peut statuer au provisoire en tant que juge des référés « en toutes matières » (art. 584, alinéa 1 , du Code judiciaire), et donc également en ce qui concerne un hébergement [provisoire] ou l'exercice [provisoire] du droit aux relations personnelles, et ce dans l'attente d'une décision du juge du fond, qui est dans ce cas le tribunal de la jeunesse (ou exceptionnellement le président du tribunal de première instance dans le cadre des mesures provisoires pendant la procédure en divorce).


Dit artikel beoogt artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek zo te wijzigen dat ook de familierechter of, bij ontstentenis van een geadieerde rechter, de rechter-voorzitter van de familierechtbank, bij voorraad uitspraak kan doen in gevallen die spoedeisend worden geacht.

La disposition de cet article vient modifier celle de l'article 584 du Code judiciaire en incluant le juge de la famille (ou, à défaut de juge saisi, le juge-président du tribunal de la famille) au nombre des magistrats appelés à statuer au provisoire dans les cas dont ils reconnaissent l'urgence.


— de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die als kortgedingrechter in geval van spoedeisendheid bij voorraad uitspraak kan doen « in alle zaken » (artikel 584, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek), dus ook aangaande een [voorlopige] verblijfsregeling of [voorlopige] uitoefening van het omgangsrecht, dit in afwachting van een beslissing van de bodemrechter, die in dat geval de jeugdrechtbank is (of uitzonderlijk de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in het kader van de voorlopige maatregelen tijdens de echtscheidingsprocedure).

— du président du tribunal de première instance qui, en cas d'urgence, peut statuer au provisoire en tant que juge des référés « en toutes matières » (article 584, alinéa 1, du Code judiciaire), et donc également en ce qui concerne un hébergement [provisoire] ou l'exercice [provisoire] du droit aux relations personnelles, et ce dans l'attente d'une décision du juge du fond, qui est dans ce cas le tribunal de la jeunesse (ou exceptionnellement le président du tribunal de première instance dans le cadre des mesures provisoires pendant la procédure en divorce).


Die regel kent niettemin verscheidene uitzonderingen (artikel 26, § 4, tweede lid), met name wanneer het rechtscollege bij dringende noodzakelijkheid en bij voorraad uitspraak moet doen, behoudens wanneer er ernstige twijfel bestaat wat betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde wetsbepaling met de regels waarvan het Hof de inachtneming verzekert en er geen vordering of beroep met hetzelfde onderwerp voor het Hof hangende is (artikel 26, § 4, tweede lid, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, dat verwijst naar artikel 26, § 3, van dezelfde bijzondere wet).

Cette règle souffre néanmoins plusieurs exceptions (article 26, § 4, alinéa 2), notamment lorsque la juridiction est appelée à statuer en urgence et au provisoire, sauf s'il existe un doute sérieux quant à la compatibilité de la disposition législative en cause avec les règles dont la Cour assure le respect et qu'il n'y a pas de demande ou de recours ayant le même objet qui soit pendant devant elle (article 26, § 4, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, qui renvoie à l'article 26, § 3, de la même loi spéciale).


Ten slotte voorziet artikel 20 in een vordering tot staking die wordt behandeld zoals in kort geding, die bij verzoekschrift kan worden ingesteld, betekend door de griffier van de rechtbank die de tegenpartij uitnodigt te verschijnen « ten vroegste drie dagen en ten laatste acht dagen na het verzenden van de gerechtsbrief » en die de rechter toelaat uitspraak te doen « niettegenstaande vervolging wegens dezelfde feiten voor enig ander strafgerecht », waarbij zijn vonnis uitvoerbaar is bij voorraad, niettegenstaande e ...[+++]

Enfin, l'article 20 instaure une action en cessation qui est instruite selon les formes du référé, qui peut être introduite par requête, signifiée par le greffier du tribunal qui invite la partie adverse à comparaître « au plus tôt trois jours, au plus tard huit jours après l'envoi du pli judiciaire » et qui permet au juge de statuer « nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant toute juridiction pénale », son jugement étant exécutoire par provision, nonobstant tout recours et sans caution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorraad uitspraak doen' ->

Date index: 2021-03-26
w