Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Vertaling van "vooropgestelde periode heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président


periode waarop het rapport betrekking heeft

période de référence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd daarnaast een stedenbouwkundige vergunning verkregen om een hele reeks acties zoals vooropgesteld in operationele doelstelling 1.4.1. uit te voeren, wat zal gebeuren in de loop van de periode waarop dit Plan betrekking heeft;

Un permis d'urbanisme mettant en oeuvre toute une série d'actions prévues dans l'objectif opérationnel 1.4.1 a d'ailleurs été obtenu et sera exécuté au cours de la période couverte par ce Plan;


Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen lijkt het redelijker te vragen om de doelstelling uit te stellen dan om nadien te moeten uitleggen waarom h ...[+++]

Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il apparait plus raisonnable de solliciter un report de l'objectif que de devoir justifier par la suite pourquoi la Région de Bruxelles-C ...[+++]


Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het C ...[+++]

Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Coll ...[+++]


Als men de door u vooropgestelde werkwijze volgt, zou iemand die drie jaar heeft gestudeerd en tijdens die periode één jaar heeft gewerkt, vanaf 2017 een lagere bonificatie genieten dan iemand die twee studiejaren van een tweejarige studie heeft doorlopen.

Clairement, à partir de 2017, si l'on suivait ce que vous dites dans votre réponse, celui qui a effectué trois ans d'études dont une où il travaillait déjà, recevrait une bonification moindre que celui qui a effectué deux ans d'études d'une durée de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooropgestelde 12 % is daarenboven vaag daar niet duidelijk is op welke periode dat percentage betrekking heeft.

Par ailleurs, la proportion de 12 % est vague, dans la mesure où elle ne donne aucune idée de la période sur laquelle elle doit être calculée.


De vooropgestelde 12 % is daarenboven vaag daar niet duidelijk is op welke periode dat percentage betrekking heeft.

Par ailleurs, la proportion de 12 % est vague, dans la mesure où elle ne donne aucune idée de la période sur laquelle elle doit être calculée.


Het lid merkt op dat de belangrijkste verplichtingen van het verdrag dat men nu, anno 1999, bekrachtigt, betrekking hebben op de periode 1987 - 1997, en dat men toen de tekst voor ondertekening door de lidstaten werd opengesteld, heeft geoordeeld dat België niet in staat zou zijn de vooropgestelde doelstelling te halen.

Le membre note qu'on ratifie en 1999 un traité dont les obligations principales portent sur la période 1987-1997 et qu'on a jugé au moment où ce texte a été ouvert à la signature des États membres qu'on ne serait pas en mesure de réaliser l'objectif poursuivi.


10. merkt op dat de directeur en de raad van bestuur van de Academie als reactie op het verzoek van het Parlement om een actieplan goed te keuren een realistische periode van vier jaar hebben vooropgesteld (van 2010 tot 2014) om de doelstellingen in de bijlage bij de bovengenoemde resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 te halen; is niet bereid te aanvaarden dat de Academie dus nog vier jaar nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van d ...[+++]

10. observe que, à la suite de la demande du Parlement relative à l'adoption d'un plan d'action, le directeur du Collège et son conseil d'administration ont estimé qu'une période de 4 ans (2010-2014) constituerait un délai réaliste pour atteindre les objectifs fixés à l'annexe de la résolution du Parlement du 5 mai 2010 précitée; n'est donc pas disposé à accepter que le Collège ait besoin d'encore quatre ans pour parvenir à un niveau acceptable de bonne administration tel que celui attendu d'une agence de régulation;


De Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een jaarlijks verslag voor over de uitvoering van het kader alsook met details betreffende de verzoeken waarvoor de onderzoekstermijn van de Commissie de vooropgestelde periode heeft overschreden. De Commissie legt het eerste dergelijk verslag uiterlijk 31 december 2004 voor..

Elle présente au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur la mise en œuvre du cadre et les détails des demandes pour lesquelles la période d'examen a dépassé l'objectif de la Commission; le premier de ces rapports sera présenté d'ici le 31 décembre 2004.


- Na de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid werd de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid opgericht in de schoot van de Federale Openbare Dienst Mobiliteit en Vervoer. Deze Commissie heeft als opdracht de becijferde doelstellingen te bepalen die inzake verkeersveiligheid tijdens een gegeven periode moeten worden bereikt, maatregelen voor te stellen om die vooropgestelde doelstellingen te bereiken, de becijferde indic ...[+++]

- À la suite des États généraux de la Sécurité routière, la Commission Fédérale pour la Sécurité Routière a été créée au sein du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, avec pour missions de fixer des objectifs chiffrés à atteindre en matière de politique de sécurité routière sur une période donnée, de proposer des mesures à mettre en oeuvre pour atteindre ces objectifs, de définir des indicateurs chiffrés et de déterminer les moyens nécessaires pour développer ces mesures et atteindre ces objectifs.




Anderen hebben gezocht naar : vooropgestelde periode heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooropgestelde periode heeft' ->

Date index: 2025-06-20
w