Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorontwerp werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze financiële inspanning werd niet alleen bewerkstelligd door de Commissie, die zich waar nodig intern heeft ingespannen om de kredieten in het voorontwerp van begroting te verhogen, maar ook door de begrotingsautoriteit, die soms zelfs verder ging dan de door de Commissie voorgestelde bedragen.

Cet effort a été soutenu tant par la Commission, qui s'est efforcée de procéder, lorsque c'était nécessaire, aux arbitrages internes indispensables pour permettre l'inscription de crédits en augmentation dans son avant-projet de budget, que par l'Autorité budgétaire qui a même parfois estimé nécessaire d'aller au-delà de ce dernier.


Overwegende dat de Waalse Regering het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) op 19 december 2002 aangenomen heeft na een fase van vrijwillige raadpleging van het publiek, waarvan zij de nadere regels had vastgelegd en die afgesloten werd met de veertig, door de bevolking voorgestelde alternatieven;

Considérant que le Gouvernement wallon a adopté l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi (planches 46/7, 46/8, 52/3 et 52/4) et de Philippeville-Couvin (planches 52/4 et 52/8) le 19 décembre 2002 après une phase de consultation volontaire du public dont il avait fixé les modalités et au terme de laquelle quarante alternatives de tracés ont été proposées par la population;


Ten gevolge van het ontslag van een lid van de commissie in januari 1999, een aanhangsel van de overeenkomst voor het jaar 1998-1999 tussen de minister van Justitie en de Universitaire instelling Antwerpen, de Université catholique de Louvain, de Université de Liège en de Universiteit Gent, werd aan de Université de Liège de redactie van de memorie van toelichting toevertrouwd, die het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht begeleidt, zoals het in de Senaat op 8 en 9 oktober 1998 werd ...[+++]

À la suite de la démission d'un membre de la commission, un avenant de janvier 1999 à la convention conclue pour l'année 1998-1999 entre le ministre de la Justice et l'Universitaire instelling Antwerpen, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Liège et l'Universiteit Gent, concernant l'exécution des missions confiées à la commission, l'Université de Liège s'est vu confier la rédaction de l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de code de procédure pénale, tel qu'il a été présenté au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


Ten gevolge van het ontslag van een lid van de commissie in januari 1999, een aanhangsel van de overeenkomst voor het jaar 1998-1999 tussen de minister van Justitie en de Universitaire instelling Antwerpen, de Université catholique de Louvain, de Université de Liège en de Universiteit Gent, werd aan de Université de Liège de redactie van de memorie van toelichting toevertrouwd, die het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht begeleidt, zoals het in de Senaat op 8 en 9 oktober 1998 werd ...[+++]

À la suite de la démission d'un membre de la commission, un avenant de janvier 1999 à la convention conclue pour l'année 1998-1999 entre le ministre de la Justice et l'Universitaire instelling Antwerpen, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Liège et l'Universiteit Gent, concernant l'exécution des missions confiées à la commission, l'Université de Liège s'est vu confier la rédaction de l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de code de procédure pénale, tel qu'il a été présenté au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


Die bepaling neemt het dispositief over van artikel 95 van het voorontwerp van Wetboek van strafvordering, dat door de commissie-Franchimont in oktober 1998 aan de Senaat werd voorgesteld.

Cette disposition reprend le dispositif de l'article 95 de l'avant-projet de code de procédure pénale présenté par la Commission Franchimont au Sénat en octobre 1998.


Dat voor de analyse van de kwestieuze afzettingsreserves de auteur van de milieueffectenstudie de berekeningsmethode evalueerde die door de aanvrager in het aanvraagdossier van het voorontwerp werd voorgesteld; dat volgens de aanvrager het CaO-gehalte hoger moet zijn dan 43 % en het MgO-gehalte lager moet zijn dan 1,5 %; dat het door de aanvrager voorgestelde exploitatieschema hem toestaat een productieduur te garanderen van 57 jaar voor de klinker en van 71 jaar voor de granulaten (ES, fase 1, p. 112); dat volgens de berekeningsmethode van de auteur van de milieueffectenstudie deze productieduur 62 jaar zou bedragen voor de klinker e ...[+++]

Que pour l'analyse des réserves du gisement en question, l'auteur de l'étude d'incidences a évalué la méthode de calcul présentée par le demandeur dans le dossier de demande de l'avant-projet; que selon le demandeur, la teneur en CaO doit être supérieure à 43 % et la teneur en MgO doit être inférieure à 1,5 %; que le schéma d'exploitation présenté par le demandeur lui permet de garantir une durée de production de 57 ans pour le clinker et de 71 ans pour les granulats (EI, phase 1, p. 112); que suivant la méthode de calcul de l'auteur de l'étude d'incidences, cette durée de production serait de 62 ans pour le clinker et de 63 ans pour ...[+++]


Blijkens de toelichting van de commissie-Franchimont bij het door haar voorgestelde artikel 61bis Sv. werd reeds in het wetsontwerp Van den Heuvel uit 1902 voorgesteld de verdachte en de burgerlijke partij een inzagerecht in het gerechtelijk dossier toe te kennen (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot de verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek, Éd. Collection sc ...[+++]

Il ressort des commentaires de la commission Franchimont sur l'article 61bis C. I. C. qu'elle propose, que le projet de loi Van den Heuvel de 1902 proposait déjà d'accorder, à l'inculpé et à la partie civile, le droit de prendre connaissance des pièces du dossier d'instruction (commission pour le Droit de la procédure pénale, Rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, Maklu, 1994, p. 42-43).


Blijkens de toelichting van de commissie-Franchimont bij het door haar voorgestelde artikel 61bis Sv. werd reeds in het wetsontwerp Van den Heuvel uit 1902 voorgesteld de verdachte en de burgerlijke partij een inzagerecht in het gerechtelijk dossier toe te kennen (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot de verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek, Éd. Collection scie ...[+++]

Il ressort des commentaires de la commission Franchimont sur l'article 61bis C.I. C. qu'elle propose, que le projet de loi Van den Heuvel de 1902 proposait déjà d'accorder, à l'inculpé et à la partie civile, le droit de prendre connaissance des pièces du dossier d'instruction (commission pour le Droit de la procédure pénale, Rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, Maklu, 1994, p. 42-43).


Overwegende dat geen compensatie als dusdanig in het voorontwerp van 18 oktober 2002 werd voorgesteld;

Considérant qu'aucune compensation n'était proposée en tant que telle dans l'avant-projet du 18 octobre 2002;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorontwerp werd voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-26
w