Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooronderstellingen » (Néerlandais → Français) :

Het opsporen en verwijderen van dergelijke vooronderstellingen in de wetgeving is op zichzelf trouwens één van de doelstellingen van de gendermainstreaming die sinds de Wereldconferentie in Peking van 1995 internationaal weerklank vond.

Déceler et supprimer ce genre de suppositions dans la législation est d'ailleurs un des objectifs de la politique intégrée en matière de genre, laquelle rencontre un écho au niveau international depuis la tenue de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995.


Het opsporen en verwijderen van dergelijke vooronderstellingen in de wetgeving is op zichzelf trouwens een van de doelstellingen van de gendermainstreaming die sinds de Wereldconferentie van 1995 in Peking internationaal weerklank vond.

Déceler et supprimer ce genre de suppositions dans la législation est d'ailleurs un des objectifs de la politique intégrée en matière de genre, laquelle rencontre un écho au niveau international depuis la tenue de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995.


Het Nederlandse parlementslid Bert Koenders wilde er zich niet over uitspreken of de IMF-visie zinvol is, maar stelt wel dat de landrapporten van het IMF geen neutrale assessments zijn en duidelijk vertrekken vanuit een aantal vooronderstellingen en ideologische keuzes.

Le parlementaire néerlandais Bert Koenders n'a pas voulu s'exprimer sur la justesse de la vision du FMI, mais il a déclaré que les rapports du FMI sur les pays n'étaient pas des évaluations neutres et étaient clairement fondés sur une série d'hypothèses et de choix idéologiques.


In haar standpuntbepaling van 27 januari 2000 wees de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen vanuit de haar eigen palliatieve invalshoek op enkele foute vooronderstellingen die manifest aanwezig zijn in de meerderheidsvoorstellen van 20 december 1999 en stelt ze zeer duidelijk dat om aan haar kritiek tegemoet te komen twee zaken absoluut essentieel zijn : ten eerste, dat de beschikbaarheid van goede palliatieve zorg snel en drastisch wordt verhoogd; ten tweede dat de euthanasieprocedure zodanig wordt bijgesteld dat ze beter in staat is om oneigenlijke vragen om euthanasie, te wijten aan slechte of ontbrekende palliatieve zorg, weg te fil ...[+++]

Dans le point de vue qu'elle a adopté le 27 janvier 2000, la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, se basant sur sa vision propre des soins palliatifs, a dénoncé une série de présupposés erronés qui entâchent manifestement les propositions de la majorité du 20 décembre 1999 et indiqué très clairement que pour répondre à ses critiques, deux éléments sont absolument essentiels : tout d'abord, il faut accroître rapidement et considérablement la disponibilité de soins palliatifs de qualité; ensuite, il faut rectifier la procédure d'euthanasie afin qu'elle permette de filtrer les pseudo-demandes d'euthanasie, imputables à la mauvaise qualit ...[+++]


In haar standpuntbepaling van 27 januari 2000 wees de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen vanuit de haar eigen palliatieve invalshoek op enkele foute vooronderstellingen die manifest aanwezig zijn in de meerderheidsvoorstellen van 20 december 1999 en stelt ze zeer duidelijk dat om aan haar kritiek tegemoet te komen twee zaken absoluut essentieel zijn : ten eerste, dat de beschikbaarheid van goede palliatieve zorg snel en drastisch wordt verhoogd; ten tweede dat de euthanasieprocedure zodanig wordt bijgesteld dat ze beter in staat is om oneigenlijke vragen om euthanasie, te wijten aan slechte of ontbrekende palliatieve zorg, weg te fil ...[+++]

Dans le point de vue qu'elle a adopté le 27 janvier 2000, la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, se basant sur sa vision propre des soins palliatifs, a dénoncé une série de présupposés erronés qui entâchent manifestement les propositions de la majorité du 20 décembre 1999 et indiqué très clairement que pour répondre à ses critiques, deux éléments sont absolument essentiels : tout d'abord, il faut accroître rapidement et considérablement la disponibilité de soins palliatifs de qualité; ensuite, il faut rectifier la procédure d'euthanasie afin qu'elle permette de filtrer les pseudo-demandes d'euthanasie, imputables à la mauvaise qualit ...[+++]


W. overwegende dat de begroting van de Europese Unie thans beperkt is tot circa 1% van het Europese BNI, maar dat de beginselen en vooronderstellingen van „duurzaamheid” ook in dit geval moeten gelden,

W. considérant que, bien que le budget de l'Union européenne soit actuellement limité à environ 1 % de la totalité du RNB européen, les principes généraux et les postulats sous-jacents de «viabilité» devraient aussi s'y appliquer,


C. overwegende dat de begroting van de Europese Unie thans beperkt is tot circa 1% van het Europese BNI, maar dat de beginselen en vooronderstellingen van "duurzaamheid" ook in dit geval moeten gelden,

C. considérant que, bien que le budget de l'Union soit actuellement limité à environ 1 % de la totalité du RNB européen, les principes généraux et les postulats sous-jacents de "viabilité" devraient aussi s'y appliquer,


W. overwegende dat de begroting van de Europese Unie thans beperkt is tot circa 1% van het Europese BNI, maar dat de beginselen en vooronderstellingen van "duurzaamheid" ook in dit geval moeten gelden,

W. considérant que, bien que le budget de l'Union européenne soit actuellement limité à environ 1 % de la totalité du RNB européen, les principes généraux et les postulats sous-jacents de "viabilité" devraient aussi s'y appliquer,


27. onderstreept dat het enige beleid dat kans van slagen heeft gebaseerd is op een wederzijdse aanpak; is in dit verband van mening dat het besluit tot opheffing van het verbod voor de belangrijkste Wit-Russische leiders om naar het grondgebied van de EU te reizen, met inbegrip van president Alexander Lukashenko, te vroeg is genomen en alleen is gebaseerd op vooronderstellingen;

27. souligne que la seule politique pouvant donner de bons résultats est celle du “donnant-donnant”, et considère à cet égard que lever l’interdiction faite aux principaux dirigeants biélorusses, y compris au Président Alexander Loukachenko, de voyager sur le territoire de l’Union européenne, était une décision prématurée fondée sur de simples présomptions;


4. steunt te volle de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank en acht invloed van organen die het economisch beleid bepalen op het monetair beleid strijdig met het Verdragen, daar hierdoor een eind zou worden gemaakt aan deze onafhankelijkheid; stelt voor de economische vooronderstellingen op grond waarvan de begrotingen worden opgesteld en de begrotingsagenda's van de lidstaten van de eurozone op elkaar af te stemmen, met inachtneming van het tijdschema voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren;

4. soutient pleinement l'indépendance de la Banque centrale européenne et estime qu'une influence des organes déterminant les politiques économiques sur la politique monétaire serait contraire au traité, car elle mettrait fin à cette indépendance; suggère une harmonisation des hypothèses économiques sur la base desquelles sont élaborés les budgets ainsi que des calendriers budgétaires des États membres de la zone euro, en tenant compte du calendrier d'élaboration des GOPE et des lignes directrices pour l'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooronderstellingen' ->

Date index: 2021-12-05
w