Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde wetten uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Doordat in de voorliggende bepaling de "drie verschillende overheidsdiensten" aangewezen worden die in dat artikel 6, § 1, bedoeld worden, wordt daarbij geen uitvoering gegeven aan de uitdrukkelijke machtiging die in het voornoemde artikel 6, § 1, vervat is, maar vormt die bepaling een maatregel tot organisatie van de diensten, die evenmin reglementair van aard is in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

En désignant les « trois services publics différents » visés par ledit article 6, § 1er, la disposition à l'examen ne met pas en oeuvre une habilitation expresse contenue dans l'article 6, § 1er, précité, mais constitue une mesure d'organisation des services qui est, elle aussi, dépourvue de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Daarnaast zijn er wijzigingen die als zodanig geen uitvoering geven aan een uitdrukkelijke delegatiebepaling in één van de twee voornoemde wetten, doch die niettemin kunnen worden ingepast in de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning die voortvloeit uit artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van die wetten (1).

Par ailleurs, le projet comporte des modifications qui, en tant que telles, ne mettent pas en oeuvre une délégation expresse prévue par l'une des deux lois précitées, mais qui peuvent néanmoins s'inscrire dans le cadre du pouvoir général d'exécution du Roi découlant de l'article 108 de la Constitution, lu en combinaison avec certaines dispositions de ces lois (1).


Ons inziens verdient het nochtans de voorkeur uitdrukkelijk, in de organieke wetten van voornoemde instellingen, te bepalen dat zij jaarlijks hun gedetailleerde begrotingsvoorstellen en rekeningen ter goedkeuring voorleggen aan de Kamer.

Il nous paraît néanmoins préférable de préciser explicitement, dans les lois organiques des institutions précitées, que celles-ci soumettent annuellement leurs propositions budgétaires et comptes détaillés à la Chambre pour approbation.


Ons inziens verdient het nochtans de voorkeur uitdrukkelijk, in de organieke wetten van voornoemde instellingen, te bepalen dat zij jaarlijks hun gedetailleerde begrotingsvoorstellen en rekeningen ter goedkeuring voorleggen aan de Kamer.

Il nous paraît néanmoins préférable de préciser explicitement, dans les lois organiques des institutions précitées, que celles-ci soumettent annuellement leurs propositions budgétaires et comptes détaillés à la Chambre pour approbation.


en de bepalingen die de voornoemde wetten uitdrukkelijk of impliciet zouden hebben gewijzigd op het tijdstip van deze coördinatie.

et les dispositions qui auraient expressément ou implicitement modifiées les lois précitées au moment où les coordinations seront établies.


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door de politieraad zelf betreft, waarvoor geen ...[+++]

alors que pour les réclamations relatives à la cooptation des membres du conseil de police par le conseil lui-même conformément à l'article 22bis, § 2, de ladite loi, ce n'est pas le Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale qui serait compétent dès lors qu'il ne s'agit pas d'une élection par les conseils communaux conformément aux articles 12 à 18, mais bien le Conseil d'Etat sur la base de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat car il s'agit d'une cooptation par le conseil de police lui-même pour laquelle aucun recours auprès du Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale n'est expre ...[+++]


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door de politieraad zelf betreft, waarvoor geen ...[+++]

alors que pour les réclamations relatives à la cooptation des membres du conseil de police par le conseil lui-même conformément à l'article 22bis, § 2, de ladite loi, ce n'est pas le Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale qui serait compétent dès lors qu'il ne s'agit pas d'une élection par les conseils communaux conformément aux articles 12 à 18, mais bien le Conseil d'Etat sur la base de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat car il s'agit d'une cooptation par le conseil de police lui-même pour laquelle aucun recours auprès du Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale n'est expre ...[+++]


De nieuwe tekst van artikel 1 van het besluit van de Regent bevat niet langer een uitdrukkelijke verwijzing naar de beroepen vermeld in bepaalde artikelen van de gecoördineerde wetten omdat gebleken is dat artikel 16 van de voormelde wetten in de loop der jaren op ontoereikende manier gewijzigd werd en omdat bovendien artikel 30, § 2bis en § 4, van de voornoemde gecoördineerde wetten eveneens betrekking heeft op beroepen in specifi ...[+++]

Le nouveau texte de l'article 1 de l'arrêté du Régent ne comporte plus de référence expresse aux recours visés à certains articles des lois coordonnées pour le motif qu'il est apparu que l'article 16 desdites lois coordonnées avait été modifié au fil du temps de manière incomplète et qu'en outre l'article 30,§§ 2bis et 4, desdites lois coordonnées vise également des recours dans des matières spécifiques, une loi - celle du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques - étant même citée dans les deux ...[+++]


De enige reserve waarvan de wet uitdrukkelijk toestaat dat zij in het vaste gedeelte van het kapitaal van een coöperatieve vennootschap wordt omgezet, is de reserve gevormd om een voorzienbaar verlies te dekken, zoals is bepaald in artikel 147novies, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 29 juni 1993 tot wijziging, wat de fusies en de splitsingen van vennootschappen betreft, van voornoemde wetten op ...[+++]

L'unique réserve dont la loi autorise expressément l'incorporation à la part fixe du capital d'une société coopérative est la réserve constituée pour couvrir une perte prévisible, visée à l'article 147novies, alinéa 3, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales (introduit par l'article 5 de la loi du 29 juin 1993 modifiant lesdites lois coordonnées en ce qui concerne les fusions et les scissions de sociétés).


3. Volgt hieruit dat de vragenlijst uitdrukkelijk moet gemotiveerd worden overeenkomstig artikel 14 van de voornoemde wet van 29 juli 1991 dat aan alle administratieve overheden, zoals bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, de verplichting oplegt om alle van hen uitgaande eenzijdige rechtshandelingen met individuele strekking, die beogen rechtsgevolgen te hebben voor één of meerdere bestuurden, uit ...[+++]

3. En résulte-t-il que le questionnaire doit être formellement motivé conformément à l'article 14 de la loi du 29 juillet 1991 susmentionnée qui impose à toutes les autorités administratives, tel que précisé à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'obligation de motiver explicitement tous les actes juridiques unilatéraux de portée individuelle émanant d'elles visant à produire des effets juridiques à l'égard d'un ou plusieurs administrés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wetten uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-08-30
w