Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde wet ligt " (Nederlands → Frans) :

Wat de verhoren betreft die worden uitgevoerd door leden van het Vast Comité I herinnert dit Comité eraan dat het antwoord hierop in het reeds eerdere geciteerd artikel 48 van voornoemde wet ligt : « .kunnen het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, uitnodigen om hem te horen.

En ce qui concerne les auditions effectuées par des membres du Comité permanent R, celui-ci a rappelé que : la réponse se trouve dans les dispositions de l'article 48 déjà citées de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement : « Le Comité permanent R et le service d'Enquêtes R peuvent inviter, afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire.


Wat de verhoren betreft die worden uitgevoerd door leden van het Vast Comité I herinnert dit Comité eraan dat het antwoord hierop in het reeds eerdere geciteerd artikel 48 van voornoemde wet ligt : « .kunnen het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, uitnodigen om hem te horen.

En ce qui concerne les auditions effectuées par des membres du Comité permanent R, celui-ci a rappelé que : la réponse se trouve dans les dispositions de l'article 48 déjà citées de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement : « Le Comité permanent R et le service d'Enquêtes R peuvent inviter, afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire.


1. Het voorbeeld dat aan het thans voorliggende voorstel ten grondslag ligt toont aan dat het probleem specifiek geldt voor de benoemingen tot de hoogste graad van hoofdsecretaris of hoofdgriffier, gelet op misschien, al was het maar gedeeltelijk, de wijziging die bij de voornoemde wet van 25 april 2007 is aangebracht in artikel 65 van de voornoemde wet van 10 juni 2006 voor de ambten van griffier, adjunct-griffier, secretaris en adjunct-secretaris, voor welke ambten voldaan moet ...[+++]

1. L'exemple sous-tendant la proposition ici examinée illustre que le problème concerne spécialement les nominations au degré le plus élevé de secrétaire en chef ou de greffier en chef, compte tenu peut-être, ne fût-ce que partiellement, de la modification apportée par la loi du 25 avril 2007 précitée à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 précitée pour les fonctions de greffier, de greffier adjoint, de secrétaire et de secrétaire adjoint, lesquels doivent satisfaire aux conditions de nomination (y compris l'ancienneté) fixées par le Code judiciaire avant l'entrée en vigueur de cette loi du 10 juin 2006.


— de verhoging van de tweede schijf ten laste van de Staat van de installatie die aan de oorsprong ligt van de schade tot 500 miljoen euro (voor België wordt deze schijf opgeslorpt door die van de exploitant, waarbij ze door de voornoemde wet van 13 november 2011 gebracht wordt op 1,2 miljard euro);

— le relèvement de la deuxième tranche à charge de l'État de l'installation qui est à l'origine du dommage, qui passe ainsi à 500 millions d'euros (pour la Belgique, cette tranche sera absorbée par celle de l'exploitant, dès lors qu'elle est portée à 1,2 milliard d'euros par la loi du 13 novembre 2011);


— de verhoging van de tweede schijf ten laste van de Staat van de installatie die aan de oorsprong ligt van de schade tot 500 miljoen euro (voor België wordt deze schijf opgeslorpt door die van de exploitant, waarbij ze door de voornoemde wet van 13 november 2011 gebracht wordt op 1,2 miljard euro);

— le relèvement de la deuxième tranche à charge de l'État de l'installation qui est à l'origine du dommage, qui passe ainsi à 500 millions d'euros (pour la Belgique, cette tranche sera absorbée par celle de l'exploitant, dès lors qu'elle est portée à 1,2 milliard d'euros par la loi du 13 novembre 2011);


Zo ligt het niet in de lijn van de voornoemde wet van 3 juli 1978 om, buiten iedere contractuele vrijheid van de partijen bij de arbeidsverhouding zulke belangrijke kwesties te regelen als die van de categorie van betrekking waaronder de werknemer valt (benaming van de graden), het vaststellen van zijn loopbaan en het bepalen van zijn bezoldiging (4).

Ainsi, il n'est pas de la logique de la loi du 3 juillet 1978, précitée, de régler, en dehors de toute intervention de la liberté conventionnelle des parties à la relation de travail, des questions aussi essentielles que celles de la catégorie d'emploi dont relève le travailleur (dénomination des grades), la détermination de sa carrière et la fixation de sa rémunération (4).


33° de buitenlandse onderdanen die door een hoofdkwartier tewerkgesteld worden als kaderlid, voor zover hun jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan het in artikel 69 van voornoemde wet van 3 juli 1978 aangegeven bedrag, berekend en aangepast volgens artikel 131 van dezelfde wet.

33° les ressortissants étrangers employés par un siège central comme cadre, pour autant que leur rémunération annuelle dépasse le montant indiqué à l'article 69 de la loi du 3 juillet 1978, calculé et adapté suivant l'article 131 de la même loi.


In afwijking van het vorige lid kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel het bestaan vaststellen en de staking bevelen van een zelfs onder het strafrecht vallende daad, die een inbreuk uitmaakt op de bepalingen van voornoemde wet, wanneer die daad binnen de in artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek omschreven bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van koophandel ligt.

Par dérogation à l'alinéa précédent, le président du tribunal de commerce peut constater l'existence et ordonner la cessation d'un acte, même pénalement réprimé, constituant une infraction aux dispositions de la loi précitée lorsque cet acte relève de la compétence du Président du tribunal de commerce telle que définie à l'article 573 du Code judiciaire.


Er is een tekort aan jongeren als bepaald in artikel 23, § 1, van de voornoemde wet van 24 december 1999, wanneer het aantal van die jongeren, binnen het ambtsgebied van een subregionaal tewerkstellingscomité of van het beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, hierna comité genoemd, niet ten minste drie maal hoger ligt dan het theoretische aantal startbaanovereenkomsten binnen hetzelfde ambtsgebied.

Il y a pénurie de jeunes définis par l'article 23, § 1, de la loi du 24 décembre 1999 précitée, lorsque le nombre de ces jeunes, dans le ressort d'un comité subrégional de l'emploi et de la formation ou du comité de gestion de l'Office régional bruxellois de l'emploi, ci-après dénommé comité, n'est pas au moins trois fois plus élevé que le nombre théorique de conventions de premier emploi dans le même ressort.


Overwegende dat dezelfde doelstelling ten grondslag ligt aan de artikelen 676 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 6 van voornoemde wet van 23 november 1998, en 9 van dezelfde wet, aangezien zij de Koning machtigen de stelsels voor juridische bijstand en rechtsbijstand te harmoniseren ter zake van de categorieën van personen wier inkomsten onvoldoende zijn en van de over te leggen bewijsstukken;

Considérant en outre, que le même objectif sous-tend les articles 676 du Code judiciaire, modifié par l'article 6 de la loi du 23 novembre 1998 précitée, et 9 de la même loi, en ce qu'ils donnent pouvoir au Roi d'harmoniser les régimes d'aide juridique et d'assistance judiciaire en ce qui concerne les catégories de personnes disposant de ressources insuffisantes et les pièces justificatives à présenter;




Anderen hebben gezocht naar : voornoemde wet ligt     bij de voornoemde     ambten voldaan     ten grondslag ligt     door de voornoemde     oorsprong ligt     voornoemde     ligt het     ligt     bezoldiging hoger ligt     bepalingen van voornoemde     koophandel ligt     comité genoemd     maal hoger ligt     personen wier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wet ligt' ->

Date index: 2021-06-08
w