Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde wet doet » (Néerlandais → Français) :

Voornoemde wet doet evenwel geen uitspraak over de verdeling van de financiële sancties in het geval er meerdere Gewesten en / of Gemeenschappen betrokken zijn.

Ladite loi est cependant muette quant à la répartition des sanctions financières lorsque plusieurs Régions et/ou Communautés sont en cause.


3º eenieder die, in strijd met de voornoemde wet van 28 januari 2003, biologische tests of medische onderzoeken heeft laten uitvoeren, terwijl hij niet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer was, die verbonden is aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop de werkgever een beroep doet; ...[+++]

3º quiconque, en contravention à la loi précitée du 28 janvier 2003, a exécuté des tests biologiques ou des examens médicaux alors qu'il n'était pas le conseiller en prévention-médecin du travail attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention et de protection au travail ou au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection au travail auquel l'employeur fait appel;


Deze bepaling doet echter geen afbreuk aan de toepassing, op de opdrachten waarvan het geraamde bedrag de drempel voor Europese publiciteit bereikt, van de bepalingen betreffende de technische specificaties en de publicatie van adviezen over gegunde opdrachten vastgelegd door de Koning krachtens de artikels 14 en 22 van voornoemde wet.

La présente disposition ne porte cependant pas préjudice, pour les marchés atteignant le seuil de la publicité européenne, à l’application des dispositions relatives aux spécifications techniques et à la publication d’avis de marchés passés fixées par le Roi en vertu des articles 14 et 22 de la loi précitée.


« De voorgestelde wijziging van artikel 16, eerste lid, van de voornoemde wet van 26 juli 1962, doet de vraag rijzen of deze regeling niet in strijd komt met het gelijkheidsbeginsel bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

« La modification proposée de l'article 16, alinéa 1 , de la loi précitée du 26 juillet 1962 soulève la question de savoir si ces dispositions ne sont pas contraires au principe d'égalité consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution.


— De ambtenaren die in het kader van de voornoemde wet op de handelspraktijken daartoe zijn aangesteld kunnen, op inzage van de processen-verbaal die een inbreuk op de bepalingen bedoeld in artikel 23 vaststellen en opgemaakt zijn door de ambtenaren bedoeld in artikel 23bis, eerste lid, aan de overtreders een som voorstellen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen.

— Les agents commissionnés à cette fin dans le cadre de la loi précitée sur les pratiques du commerce peuvent, au vu des procès-verbaux constatant une infraction aux dispositions visées à l’article 23 et dressés par les agents visés à l’article 23bis, alinéa 1, proposer aux contrevenants le paiement d’une somme qui éteint l’action publique.


Bijgevolg doet de vzw die deze verplichting naleeft en de rechten betaalt die Sabam van haar vordert nadat zij beschermde werken uit Sabam’s repertoire op haar internetsite gepubliceerd heeft, niets anders dan het door voornoemde wet van 30 juni 1994 voorgeschrevene te respecteren.

Dès lors, l’ASBL qui s’acquitte de cette obligation et paie les droits qui lui sont réclamés par Sabam pour la raison qu’elle a publié sur son site internet des œuvres protégées faisant partie du répertoire de Sabam, ne fait rien d’autre que respecter le prescrit de la loi du 30 juin 1994 précitée.


Overwegende dat het feit dat een land op de lijst van derde equivalente landen voorkomt, echter enkel een weerlegbaar vermoeden vormt dat is voldaan aan de voorwaarde van gelijkwaardigheid van de wetgevingen die door de genoemde artikelen van de wet wordt opgelegd, doch dat dit feit geen afbreuk doet aan de verplichting om verscherpte klantenonderzoeksmaatregelen te treffen overeenkomstig artikel 12 van voornoemde wet in alle situati ...[+++]

Considérant toutefois que le fait qu'un pays figure sur la liste de pays tiers équivalents constitue seulement une présomption réfragable que la condition d'équivalence des législations prévue par les articles précités de la loi est rencontrée, mais que ce fait ne porte pas préjudice à l'obligation d'appliquer des mesures de vigilance renforcées en vertu de l'article 12 de la loi précitée, dans toutes les situations qui, de par leur nature, peuvent présenter un risque plus élevé de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme;


5. Ook artikel 6 doet problemen rijzen wat betreft de rechtsgrond ervan, in zoverre het betrekking heeft op sommige van de besturen vermeld in artikel 1 van de voornoemde wet van 22 juli 1993, waarnaar wordt verwezen in artikel 2, eerste lid, van de voornoemde wet van 19 juli 2012.

5. S'agissant de certaines des administrations mentionnées à l'article 1 de la loi précitée du 22 juillet 1993, auquel renvoie l'article 2, alinéa 1, de la loi précitée du 19 juillet 2012, l'article 6 suscite également des difficultés quant à son fondement légal.


De mogelijkheid voor de Minister om aan het Comité bepaalde specifieke taken toe te vertrouwen in het kader van de toepassing van de wet van 17 september 2005, voorzien in artikel 3, § 8, van het ontwerp, mag niet tot gevolg hebben dat de Minister op die wijze afstand doet van een bevoegdheid die hem door voornoemde wet uitdrukkelijk is verleend, noch dat op die wijze aan het Comité verordenende bevoegdheid wordt verleend.

La possibilité donnée au Ministre de confier au Comité certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'application de la loi du 17 septembre 2005, prévue par l'article 3, § 8, du projet, ne peut avoir pour effet de permettre ainsi au Ministre de renoncer à une compétence qui lui est expressément attribuée par cette loi, ni d'attribuer ainsi un pouvoir réglementaire au Comité.


Voornoemde wet heeft daarom een onderscheid ingevoerd tussen een IBS die een beroep doet op het publiek voor het geheel of een deel van haar financieringsbehoeften (artikel 105, lid 1, 1°, a) en b) van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten) en anderzijds een IBS die voor haar financiering geen enkel beroep doet op het publiek (artikel 105, lid 1, 1°, c) van diezelfde wet).

C'est pourquoi la loi précitée a instauré une distinction entre un OPC qui fait appel au public pour la totalité ou une partie de ses besoins de financement (article 105, alinéa 1, 1°, a) et b) de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et marchés financiers) et d'autre part un OPC qui ne fait pas appel au public pour son financement (article 105, ali-néa 1, 1°, c) de cette même loi).




D'autres ont cherché : voornoemde wet doet     voornoemde     terwijl hij     beroep doet     bepaling doet     juli 1962 doet     strafvordering doet     door voornoemde     bijgevolg doet     feit     geen afbreuk doet     artikel 6 doet     hem door voornoemde     niet     wijze afstand doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wet doet' ->

Date index: 2025-10-29
w