Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde verzekering bovendien allen " (Nederlands → Frans) :

De verwijzing naar « de voornoemde gecoördineerde wet » volstaat immers niet uit legistiek oogpunt; bovendien wordt op andere plaatsen in het koninklijk besluit van 18 december 1996 eveneens uitdrukkelijk en voluit verwezen naar « de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » (zie onder meer artikel 3, § 1).

La référence à « la loi coordonnée susvisée » ne suffit en effet pas du point de vue légistique; de plus, d'autres passages de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 font également référence expressément, en citant son intitulé en entier, à la « loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » (voir notamment l'article 3, § 1 ).


De verwijzing naar « de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 » volstaat immers niet uit legistiek oogpunt; bovendien wordt op andere plaatsen in het koninklijk besluit van 18 december 1996 eveneens uitdrukkelijk en voluit verwezen naar « de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » (zie onder meer artikel 3, § 1).

La référence à « la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée » ne suffit en effet pas du point de vue légistique; de plus, d'autres passages de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 font également référence expressément, en citant son intitulé en entier, à la « loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » (voir notamment l'article 3, § 1 ).


De verwijzing naar « de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 » volstaat immers niet uit legistiek oogpunt; bovendien wordt op andere plaatsen in het koninklijk besluit van 18 december 1996 eveneens uitdrukkelijk en voluit verwezen naar « de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » (zie onder meer artikel 3, § 1).

La référence à « la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée » ne suffit en effet pas du point de vue légistique; de plus, d'autres passages de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 font également référence expressément, en citant son intitulé en entier, à la « loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » (voir notamment l'article 3, § 1).


De verwijzing naar « de voornoemde gecoördineerde wet » volstaat immers niet uit legistiek oogpunt; bovendien wordt op andere plaatsen in het koninklijk besluit van 18 december 1996 eveneens uitdrukkelijk en voluit verwezen naar « de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » (zie onder meer artikel 3, § 1).

La référence à « la loi coordonnée susvisée » ne suffit en effet pas du point de vue légistique; de plus, d'autres passages de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 font également référence expressément, en citant son intitulé en entier, à la « loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » (voir notamment l'article 3, § 1).


3. De rechtsgrond voor het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit wordt geboden door de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' en van de wet `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen', gecoördineerd op 14 juli 1994, waaraan wordt gerefereerd in respectievelijk het eerste en het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, alsook, zoals door de gemachtigde wordt bevestigd, door sommige andere bepalingen van het voornoemde koninklij ...[+++]

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis puise son fondement juridique dans les dispositions de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' et de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, visées respectivement au premier et au deuxième alinéa du préambule du projet, ainsi que, comme le confirme le délégué, dans certaines autres dispositions de l'arrêté royal n° 50 précité. En ce qui concerne un certain nombre de dispositions du projet, ces dispositions légales doivent, en outre, être combinées avec le p ...[+++]


dat deze maatregelen voor een goed beheer van de voornoemde verzekering bovendien allen op dezelfde datum in werking moeten treden, zodat onderhavig besluit, dat de maatregelen bevat die gerealiseerd moeten worden via een wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden;

qu'ayant en vue une bonne gestion de l'assurance précitée, toutes ces mesures doivent en outre entrer en vigueur à la même date, de telle manière que le présent arrêté qui contient les mesures qui doivent être réalisées par une modification de la nomenclature des prestations de santé, doit être pris et publié dans les meilleurs délais;


De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, hierna de Minister genoemd, kan bovendien te allen tijde aan de Commissie het advies bedoeld in artikel 6quater van voornoemde wet vragen alsook de hernieuwing van dit advies».

Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, ci-après dénommé le Ministre, peut en outre demander en tout temps à la Commission l'avis visé à l'article 6quater de la loi précitée ainsi que le renouvellement d'un tel avis».


Daar in het ontwerp bovendien bij herhaling wordt gerefereerd aan de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan worden overwogen om de definities in artikel 1 aan te vullen met een omschrijving van het begrip " gecoördineerde wet" , waaronder dan de voornoemde wet kan worden vers ...[+++]

Dès lors que le projet fait en outre référence à maintes reprises à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il peut être envisagé de compléter les définitions à l'article 1 d'une définition de la notion de " loi coordonnée" , par laquelle serait visée la loi précitée.


Krachtens artikel 133 van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van voornoemde wet van 9 augustus 1963 kan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging te allen tijde op voorstel van de bevoegde erkenningsraad de erkenning schorsen of intrekken van iedere persoon die een feit gepleegd heeft dat door die erkenningsraad als een beroepsfout wordt aangezien.

En vertu de l'article 133 de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 précitée, le Comité de l'assurance soins de santé peut, à tout moment, sur proposition du conseil d'agréation compétent, suspendre ou retirer son agréation à toute personne qui a commis un fait considéré comme une faute professionnelle par le conseil d'agréation.


De verwijzing naar " de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994" volstaat immers niet uit legistiek oogpunt; bovendien wordt op andere plaatsen in het koninklijk besluit van 18 december 1996 eveneens uitdrukkelijk en voluit verwezen naar " de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994" (zie onder meer artikel 3, §1).

La référence à « la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée » ne suffit en effet pas ; de plus, d'autres passages de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 font également expressément référence, en citant son intitulé en entier, à la « loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » (voir notamment l'article 3, §1er).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde verzekering bovendien allen' ->

Date index: 2023-08-15
w