Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde studie blijkt » (Néerlandais → Français) :

In het licht van voornoemde studie blijkt dat Franstalige rechters het probleem eerder globaal benaderen en zich daarvoor baseren op het begrip bescherming van de persoon, daarbij rekening houdend met het objectief verhoogd risico en het voordeel van de twijfel, terwijl Nederlandstalige rechters de dossiers eerder restrictief benaderen en geneigd zijn een onderzoek ten gronde te vermijden op grond van motieven die verband houden met de geloofwaardigheid van de betrokkene.

Au regard de l'étude dont il est question, il apparaît que les juges francophones ont une approche davantage globale, s'appuyant sur la notion de protection de la personne et en tenant compte du risque objectif élevé et du bénéfice du doute ; et des juges néerlandophones avec une approche davantage restrictive des dossiers et une tendance à éviter l'examen au fond en invoquant des motifs liés à la crédibilité de la personne.


Uit het voornoemde artikel licht men ook een studie toe waaruit blijkt dat er een verschil bestaat tussen de Nederlandstalige en de Franstalige beroepsaanvragen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

L'article précité commente également une étude qui montre qu'il existe une différence de traitement entre les recours néerlandophones et francophones introduits auprès du Conseil du contentieux des étrangers.


In voornoemde studie zijn een aantal cijfervoorbeelden opgenomen waaruit duidelijk blijkt welke mogelijke voordelen er verbonden zijn aan een introductie van het Nederlandse stelsel van verliesverrekening in het WIB voor bepaalde bedrijven in het algemeen en land- en tuinbouwbedrijven in het bijzonder.

L'étude précitée contient une série d'exemples chiffrés qui montrent clairement quels sont les avantages possibles liés à l'introduction du système néerlandais d'imputation des pertes dans le CIR pour certaines entreprises, en général, et pour les entreprises agricoles et horticoles, en particulier.


In voornoemde studie zijn een aantal cijfervoorbeelden opgenomen waaruit duidelijk blijkt welke mogelijke voordelen er verbonden zijn aan een introductie van het Nederlandse stelsel van verliesverrekening in het WIB voor bepaalde bedrijven in het algemeen en land- en tuinbouwbedrijven in het bijzonder.

L'étude précitée contient une série d'exemples chiffrés qui montrent clairement quels sont les avantages possibles liés à l'introduction du système néerlandais d'imputation des pertes dans le CIR pour certaines entreprises, en général, et pour les entreprises agricoles et horticoles, en particulier.


Hoewel in de toelichting bij het wetsvoorstel wordt opgemerkt dat de afschaffing van de maaltijdcheques geen invloed zal hebben op het bestedingspatroon van de consument, wijst de Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, er opnieuw op dat professor J. Konings in zijn voornoemde studie opmerkt dat het gaat om een standaard economische analyse en dat, wanneer rekening wordt gehouden met een aantal recente inzichten vanuit de publieke economie en de psychologie (vaak ook « behavioral economics » genoemd), blijkt dat een v ...[+++]

En effet, si les développements précédant la proposition de loi considèrent que « la suppression des titres-repas n'aura aucune incidence sur le modèle de dépense des consommateurs », le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, souligne à nouveau que le Professeur J. Konings relève dans son étude susvisée qu'il s'agit là d'une analyse économique standard et que si l'on tient compte de plusieurs notions d'économie publique et de facteurs psychologiques (également appelés « behavioral economics »), il apparaît qu'un avantage accordé en nature (titres-repas/éco-chèques « matérialisés ») n'équivaut pas à un avantage d'un mont ...[+++]


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]

Qu'au sujet de la disparition des plans d'eau, suivant l'étude d'incidences, certains plans d'eau référencés par la région (CENN) seront comblés suite au remblayage des zones de compensation; qu'il s'agit notamment des plans d'eau situés dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, sur et dans le prolongement ouest du quai de Bruyelle, sur la commune d'Antoing, dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, sur la commune d'Antoing ainsi que dans la future zone d'habitat le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, entre les deux zones industrielles citées ci-avant, sur la commun ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Ik heb eveneens gevraagd om na te gaan of het computergestuurd examen op de concrete realiteit van de deelnemers is afgestemd in het licht van voornoemde studie van de universiteit van Luik, waaruit blijkt ­ ik herhaal het nog eens ­ dat er geen bijzondere anomalieën werden vastgesteld.

J'ai également demandé de faire vérifier l'adéquation de l'examen informatisé aux réalités concrètes des candidats à la lumière de l'étude de l'université de Liège que j'ai évoquée ci-dessus et qui, je le rappelle, n'a fait apparaître aucune anomalie particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde studie blijkt' ->

Date index: 2024-01-11
w