Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde richtlijn zijnde " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de bijlage III van voornoemde richtlijn, zijnde een beperkte lijst van de categorieën van leveringen van goederen en diensten waarop de lidstaten een verlaagd btw-tarief mogen toepassen, kan België geen specifieke maatregelen nemen om het btw-tarief te verlagen voor kunst- en antieke voorwerpen.

Sur base de l’annexe III de la directive précitée, à savoir une liste limitative des catégories de livraisons de biens et de prestations de services pour lesquels les Etats membres peuvent appliquer un taux de TVA réduit, la Belgique ne peut prendre de mesures spécifiques pour diminuer le taux de TVA pour les objets d’art et les antiquités.


Het is natuurlijk mogelijk dat de van toepassing zijnde uitvoeringsbesluiten op voornoemde wetten ook vóór de invoering van de richtlijn van 13 mei 2004 onder dezelfde preventiecodes werden ingevoerd maar daar hebben we geen controle op.

Il est évidemment possible que les arrêtés d'exécution qui sont d'application pour les lois susmentionnées, ont été mis sous les mêmes codes de prévention avant l'introduction de la directive du 13 mai 2004 mais nous ne pouvons pas le contrôler.


De referenties die er in de van kracht zijnde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen worden gemaakt naar de Europese richtlijnen 75/117/EEG, 76/207/EEG, 86/378/EEG en 97/80/EG dienen, voor wat de Franse Gemeenschapscommissie betreft, opgevat te worden als referenties naar de voornoemde Richtlijn 2006/54/EG.

Les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, aux Directives européennes 75/117/CEE, 76/207/CEE, 86/378/CEE et 97/80/CE s'entendent, pour ce qui concerne la Commission communautaire française, comme des références faites à la Directive 2006/54/CE précitée.


Art. 9. Deze bepaling laat aan de Belgische Staat toe om aan haar verplichting vastgesteld door de voornoemde richtlijn 2004/49/EG te voldoen, zijnde, ervoor te zorgen dat de opleidingsdiensten op een billijke en niet-discriminerende manier worden verleend aan de treinbestuurders en treinpersoneel telkens wanneer deze opleiding nodig is om aan de voorwaarden te voldoen voor het bekomen van het veiligheidscertificaat.

Art. 9. Cette disposition permet à l'Etat belge de satisfaire à son obligation posée par la directive 2004/49/CE, précitée, de veiller à ce que des services de formation soient fournis de manière équitable et non discriminatoire aux conducteurs de train et du personnel de bord chaque fois que cette formation est nécessaire pour remplir les conditions d'obtention du certificat de sécurité.


De voornoemde richtlijn streeft, in essentie, twee belangrijke doelstellingen na zijnde, enerzijds, het instellen van een regime waarbij er meer externe controle tot stand wordt gebracht ten aanzien van de beroepsgroep van de wettelijke auditors en de auditkantoren in de zin van de richtlijn en, anderzijds, het reguleren van de auditfunctie zelf.

La directive précitée poursuit essentiellement deux objectifs importants, à savoir, d'une part, la mise en place d'un régime renforçant le contrôle externe à l'égard du groupe professionnel des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit au sens de la directive et, d'autre part, la réglementation de la fonction d'audit même.


Overwegende dat het artikel 18, § 3 van de wet van 7 maart 2007 tot omzetting van de Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie, het principe voorziet van het verbod op exclusiviteitcontracten inzake het hergebruik; het hergebruik dat gedefinieerd wordt als zijnde het gebruik van bestuursdocumenten waarover de overheden beschikken, voor commerciële of niet commerciële doeleinden, andere dan voor het oorspronkelijke doel van het vervullen van openbare t ...[+++]

Considérant que l'article 18, § 3 de la loi du 7 mars 2007 transposant la Directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public prévoit le principe d'interdiction des contrats d'exclusivité de réutilisation; la réutilisation étant définie comme étant l'utilisation de documents administratifs dont les autorités publiques disposent, à des fins commerciales ou non commerciales, autres que l'objectif initial de la mission de service public pour lequel les documents administratifs ont été produits et que les droits de réutilisation exclusive accordés avant l'entrée en vigueur de la loi précitée doivent prendre fin en tou ...[+++]


Artikel 7 bepaalt dat het ontworpen besluit in werking treedt op 30 oktober 2005, zijnde de uiterste datum voor de omzetting van de voornoemde Richtlijn 2004/42/EG.

L'article 7 dispose que l'arrêté en projet entre en vigueur le 30 octobre 2005, soit la date limite pour la transposition de la Directive 2004/42/CE précitée.


Het is natuurlijk mogelijk dat de van toepassing zijnde uitvoeringsbesluiten op voornoemde wetten ook vóór de invoering van de richtlijn van 13 mei 2004 onder dezelfde preventiecodes werden ingevoerd maar daar hebben we geen controle op.

Il est évidemment possible que les arrêtés d'exécution qui sont d'application pour les lois susmentionnées, ont été mis sous les mêmes codes de prévention avant l'introduction de la directive du 13 mai 2004 mais nous ne pouvons pas le contrôler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde richtlijn zijnde' ->

Date index: 2021-05-14
w