Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde gegevens mogen » (Néerlandais → Français) :

Voornoemde gegevens mogen alleen worden gebruikt in het kader van doelstellingen zoals die in deze verordening zijn vastgelegd – grenscontroles – en dan uitsluitend om vast te stellen of het betreffende document authentiek is en of degene die zich ervan bedient, al dan niet de legitieme houder is.

Elles peuvent uniquement servir aux fins prévues dans ce règlement - contrôles aux frontières - et être utilisées pour vérifier l’authenticité du document et s’assurer que la personne qui le porte en est le détenteur légitime.


De gegevens die opgeslagen mogen worden betreffende voornoemde personen, worden limitatief opgesomd in een toepassingsreglement dat door de Raad van de Europese Unie moet worden goedgekeurd.

Les données qui pourront être stockées à propos des personnes précitées seront énumérées limitativement dans un Règlement d'application qui sera adopté par le Conseil de l'Union Européenne.


Zij wijst er op dat in het amendement zou moeten herinnerd worden dat enkel gegevens die voor de controle noodzakelijk zijn mogen worden doorgegeven aan de overheden die bevoegd zijn om voornoemde controle uit te oefenen.

La commission souligne que l'amendement devrait rappeler que seules des données nécessaires au contrôle peuvent être transmises aux autorités habilitées à exercer ledit contrôle.


De gegevens die opgeslagen mogen worden betreffende voornoemde personen, worden limitatief opgesomd in een toepassingsreglement dat door de Raad van de Europese Unie moet worden goedgekeurd.

Les données qui pourront être stockées à propos des personnes précitées seront énumérées limitativement dans un Règlement d'application qui sera adopté par le Conseil de l'Union Européenne.


Voornoemde gegevens mogen geen betrekking hebben op een natuurlijke persoon die is of kan worden geïdentificeerd.

Les données susmentionnées ne pourront pas concerner une personne fysique identifiée ou identifiable.


Artikel 44/1, lid 5, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt geeft de bevoegdheid aan de Koning om te bepalen welke gegevens en informatie zoals bedoeld in artikel 44/1 van voornoemde wet mogen worden meegedeeld aan DE POST met het oog op de administratieve behandeling van de door de politiediensten voorgestelde onmiddellijke inningen en om de modaliteiten van deze gegevensoverdracht te bepalen.

L'article 44/1, alinéa 5, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police donne la compétence au Roi de déterminer quelles des données et des informations telles que visées à l'article 44/1 de la loi précitée peuvent être communiquées à LA POSTE en vue du traitement administratif des perceptions immédiates proposées par les services de police et de déterminer les modalités de cette transmission des données.


Artikel 3 voorziet erin dat de gegevens verkregen overeenkomstig artikel 1 uitsluitend voor voornoemde doeleinden mogen worden gebruikt en niet aan derden mogen worden meegedeeld.

L'article 3 prévoit que les informations obtenues en application de l'article 1 ne peuvent être utilisées qu'aux fins citées ci-dessus et qu'elles ne peuvent être communiquées à des tiers.


In dat verband blijkt uit artikel 8, § 1, eerste lid, van de voornoemde wet van 8 december 1992 dat de verwerking van gegevens van strafrechtelijke aard alleen is toegestaan in zoverre vooraf voldaan is aan de verplichting om de doeleinden te bepalen waarvoor die gegevens mogen worden aangewend.

A cet égard, il ressort de l'article 8, § 1, alinéa 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992 que le traitement d'informations à caractère pénal n'est autorisé que dans la mesure où a été préalablement satisfaite l'obligation de déterminer les finalités en vue desquelles ces données peuvent être utilisées.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd opgesteld om te voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 betreffende de invoering van de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling en dit door naleving van het principe van toepassing op de instellingen van de sociale zekerheid dat wil dat al de inlichtingen die een eerste keer aan de werkgevers door één van de instellingen van de sociale zekerheid gevraagd worden geen tweede keer gevraagd mogen worden door een andere instelling van de sociale zekerheid rekening houdend met het feit dat voornoemde ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est établie pour satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 22 février 1998 relatif à l'introduction de la déclaration immédiate de l'emploi tout en respectant le principe applicable aux organismes de la sécurité sociale qui veut que tout renseignement demandé une première fois aux employeurs par un des organismes de la sécurité sociale ne peut plus être demandé une seconde fois par un autre organisme de la sécurité sociale, compte tenu du fait que lesdites informations sont accessibles par le réseau d'informations électronique mis en place par la Banque Carrefour.


Wanneer de gegevens worden medegedeeld aan een Staat die daaraan niet een bescherming biedt welke met die van de Belgische wet gelijkwaardig is, mogen alleen bepaalde gegevens worden medegedeeld, die op beperkende wijze zijn omschreven in artikel 1, § 2, 1°, van voornoemd koninklijk besluit nr. 8. Bovendien moet de mededeling van de gegevens noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de overheden en de diensten van de betrokken Staat en ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'un Etat qui n'assure pas aux données une protection équivalente au droit belge, seules certaines données peuvent être communiquées, selon une liste limitative prévue à l'article 1er, § 2, 1°, de l'arrêté royal no 8 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde gegevens mogen' ->

Date index: 2021-07-24
w