Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde artikelen voldoen " (Nederlands → Frans) :

Er zal worden nagegaan of deze artikelen een voldoende wettelijke grondslag zijn voor de creatie van een most wanted-list en of de toegelaten uitzonderingen krachtens voornoemde artikelen voldoen aan de voorwaarden van noodzakelijkheid en legitimiteit in de zin van artikel 8 EVRM.

Il sera vérifié si ces articles constituent une base légale suffisante pour la création d'une most wanted-list et si les exceptions autorisées en vertu des articles précités répondent aux conditions de nécessité et de légitimité au sens de l'article 8 de la CEDH.


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde verdeelt de ingediende kandidatenlijsten over de subkieskringen Brussel, Halle-Vilvoorde en Brussel-Halle-Vilvoorde, met inachtneming van de bepalingen van artikel 116, §4, vierde en laatste lid, en artikel 116 bis. Bij de subkieskring Brussel, respectievelijk bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden enkel die lijsten ingedeeld, waarvan alle kandidaten aan de voorwaarden, gesteld in de voornoemde artikelen voldoen.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit les listes de candidats présentées entre les sous-circonscriptions électorales de Bruxelles, Hal-Vilvorde et Bruxelles-Hal-Vilvorde, en se conformant aux dispositions des articles 116, §4, alinéa 4 et dernier alinéa, et 116 bis. Seules les listes dont tous les candidats satisfont aux conditions prévues par les articles précités sont enregistrées dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles ou dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde verdeelt de ingediende kandidatenlijsten over de subkieskringen Brussel, Halle-Vilvoorde en Brussel-Halle-Vilvoorde, met inachtneming van de bepalingen van artikel 116, § 4, vierde en laatste lid, en artikel 116 bis. Bij de subkieskring Brussel, respectievelijk bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden enkel die lijsten ingedeeld, waarvan alle kandidaten aan de voorwaarden, gesteld in de voornoemde artikelen voldoen.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit les listes de candidats présentées entre les sous-circonscriptions électorales de Bruxelles, Hal-Vilvorde et Bruxelles-Hal-Vilvorde, en se conformant aux dispositions des articles 116, § 4, alinéa 4 et dernier alinéa, et 116 bis. Seules les listes dont tous les candidats satisfont aux conditions prévues par les articles précités sont enregistrées dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles ou dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde verdeelt de ingediende kandidatenlijsten over de subkieskringen Brussel, Halle-Vilvoorde en Brussel-Halle-Vilvoorde, met inachtneming van de bepalingen van artikel 116, § 4, vierde en laatste lid, en artikel 116 bis. Bij de subkieskring Brussel, respectievelijk bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden enkel die lijsten ingedeeld, waarvan alle kandidaten aan de voorwaarden, gesteld in de voornoemde artikelen voldoen.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit les listes de candidats présentées entre les sous-circonscriptions électorales de Bruxelles, Hal-Vilvorde et Bruxelles-Hal-Vilvorde, en se conformant aux dispositions des articles 116, § 4, alinéa 4 et dernier alinéa, et 116 bis. Seules les listes dont tous les candidats satisfont aux conditions prévues par les articles précités sont enregistrées dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles ou dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Overwegende dat krachtens artikel 2, § 2, van het voornoemd decreet van 10 april 2003, de Waalse Regering ertoe gemachtigd is om het decreet aan te passen opdat dit decreet kan voldoen aan de artikelen 87 en volgende van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap, dat de artikelen 107 en volgende zijn geworden van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie alsmede aan de normen die uit het communautaire recht voortvloeien;

Considérant qu'en vertu de l'article 2, § 2, du décret du 10 avril 2003 précité, le Gouvernement wallon est habilité à adapter le décret en vue d'en assurer la conformité aux articles 87 et suivants du Traité instituant la Communauté européenne, devenus articles 107 et suivants du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ainsi qu'aux normes dérivées du droit communautaire;


Indien een buitenlandse beheervennootschap wordt aangesteld, zal deze moeten voldoen aan de vereisten van de artikelen 334 en 335 van voornoemde wet, wat inzonderheid impliceert dat de beheeractiviteit via een in België gevestigd bijkantoor moet worden verricht.

Au cas où une société de gestion étrangère est désignée, celle-ci devra satisfaire aux exigences des articles 334 et 335 de la loi susmentionnée, ce qui implique notamment d'exercer l'activité de gestion au travers d'une succursale établie en Belgique.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution ...[+++]


1. De in de artikelen 67 en 68 bedoelde instellingen of organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden om voor vrijstelling in aanmerking te komen of die een met vrijstelling ingevoerd voorwerp voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in de voornoemde artikelen, dienen de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.

1. Les institutions ou organisations visées aux articles 67 et 68 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de la franchise, ou qui envisagent d’utiliser un objet admis en franchise à des fins autres que celles prévues par lesdits articles, sont tenues d’en informer les autorités compétentes.


1 . De in de artikelen 71 en 72 bedoelde instellingen of organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden om voor vrijstelling in aanmerking te komen of die een met vrijstelling ingevoerd voorwerp voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in de voornoemde artikelen , dienen de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen .

1. Les institutions ou organisations visées aux articles 71 et 72 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de la franchise, ou qui envisagent d'utiliser un objet admis en franchise à des fins autres que celles prévues par lesdits articles, sont tenues d'en informer les autorités compétentes.


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde verdeelt de ingediende kandidatenlijsten over de subkieskringen Brussel, Halle-Vilvoorde en Brussel-Halle-Vilvoorde, met inachtneming van de bepalingen van artikel 116, §4, vierde en laatste lid, en artikel 116 bis. Bij de subkieskring Brussel, respectievelijk bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden enkel die lijsten ingedeeld, waarvan alle kandidaten aan de voorwaarden, gesteld in de voornoemde artikelen voldoen.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde répartit les listes de candidats présentées entre les sous-circonscriptions électorales de Bruxelles, Hal-Vilvorde et Bruxelles-Hal-Vilvorde, en se conformant aux dispositions des articles 116, §4, alinéa 4 et dernier alinéa, et 116 bis. Seules les listes dont tous les candidats satisfont aux conditions prévues par les articles précités sont enregistrées dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles ou dans la sous-circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde artikelen voldoen' ->

Date index: 2021-01-14
w