Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum

Vertaling van "voornoemd wetsartikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot erkenning van een vereniging in het kader van een vordering tot collectief herstel De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XVII. 39, 2° ; Overwegende dat het onderzoek van het dossier dat door de vzw "Nationaal Eigenaars en mede-eigenaars Syndicaat" werd voorgelegd, aantoont dat aan de voorwaarden van voornoemd wetsartikel is voldaan, Besluit : Enig artikel.

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant agrément d'une association dans le cadre d'une action en réparation collective Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu le Code de droit économique, l'article XVII. 39, 2° ; Considérant que l'examen du dossier présenté par l'asbl « Syndicat National des Propriétaires et des Copropriétaires » démontre qu'il est satisfait aux conditions de l'article de loi précité, Arrête : Article unique.


Overwegende dat het onderzoek van het dossier dat door de vzw " Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous" werd voorgelegd, aantoont dat aan de voorwaarden van voornoemd wetsartikel is voldaan,

Considérant que l'examen du dossier présenté par l'asbl « Collectif Solidarité contre l'Exclusion : Emploi et Revenus pour tous » démontre qu'il est satisfait aux conditions de l'article de loi précité,


1. Wanneer een dergelijke arbeidsovereenkomst door de overheid wordt verbroken overeenkomstig voornoemd wetsartikel, wanneer wordt er dan precies (sociaal rechtelijk) aangenomen dat aan de arbeidsovereenkomst (definitief) een einde is gesteld : is dit op de aanvangsdatum die in de ontslagbrief is vermeld, ofwel op de einddatum waarop in feite de opzegtermijn zal gaan verlopen ?

1. En cas de rupture d'un tel contrat de travail par les autorités en application de l'article de loi précité, quand considère-t-on précisément (au regard du droit social) qu'il a été mis fin (définitivement) au contrat de travail : est-ce à la date de prise d'effet qui est mentionnée dans la lettre de préavis ou à la date d'expiration effective du préavis ?


Begin 2002 werden zowel op federaal als op deelstaatniveau werkgroepen opgericht (op politiek niveau) om het 2e lid van voornoemd wetsartikel uit te voeren.

Début 2002, des groupes de travail ont été formés au niveau fédéral et fédéré (au niveau politique) afin d’exécuter l’alinéa 2 de l’article de loi susmentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin 2002 werden zowel op federaal als op deelstaatniveau werkgroepen opgericht (op politiek niveau) om het tweede lid van voornoemd wetsartikel uit te voeren.

Début 2002, des groupes de travail ont été formés au niveau fédéral et fédéré (au niveau politique) afin d’exécuter l’alinéa 2 de l’article de loi susmentionné.


1. Wanneer een dergelijke arbeidsovereenkomst door de overheid wordt verbroken overeenkomstig voornoemd wetsartikel, wanneer wordt er dan precies (sociaal rechtelijk) aangenomen dat aan de arbeidsovereenkomst (definitief) een einde is gesteld : is dit op de aanvangsdatum die in de ontslagbrief is vermeld, ofwel op de einddatum waarop in feite de opzegtermijn zal gaan verlopen ?

1. En cas de rupture d'un tel contrat de travail par les autorités en application de l'article de loi précité, quand considère-t-on précisément (au regard du droit social) qu'il a été mis fin (définitivement) au contrat de travail : est-ce à la date de prise d'effet qui est mentionnée dans la lettre de préavis ou à la date d'expiration effective du préavis ?


1. Wanneer een dergelijke arbeidsovereenkomst door de overheid wordt verbroken overeenkomstig voornoemd wetsartikel, wanneer wordt er dan precies (sociaal rechtelijk) aangenomen dat aan de arbeidsovereenkomst (definitief) een einde is gesteld, is dit op de aanvangsdatum die in de ontslagbrief is vermeld, ofwel op de einddatum waarop in feite de opzegtermijn zal gaan verlopen ?

1. En cas de rupture d'un tel contrat de travail par les autorités en application de l'article de loi précité, quand considère-t-on précisément (au regard du droit social) qu'il a été mis fin (définitivement) au contrat de travail : est-ce à la date de prise d'effet qui est mentionnée dans la lettre de préavis ou à la date d'expiration effective du préavis ?


Om te voldoen aan het vereiste bepaald in het voornoemde wetsartikel, dient de regering het advies van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen dan ook alsnog in te winnen.

Afin de se conformer à la condition prescrite par l'article de loi précité, le gouvernement devra dès lors encore recueillir l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers.


Volgens voornoemd wetsartikel wordt iemand als samenwonende beschouwd wanneer hij met andere personen onder hetzelfde dak woont en met deze personen zijn huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelt. b) Overeenkomstig artikel 34 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag met het inkomen van de persoon met een handicap geen rekening gehouden worden voor de berekening van het leefloon van de gerechtigde die deze onthaalt.

Quelqu'un est considéré comme cohabitant selon l'article précité lorsqu'il vit avec d'autres personnes sous le même toit et règle ses questions ménagères principalement en commun avec ces personnes. b) Conformément à l'article 34 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale, les revenus de la personne handicapée ne peuvent être pris en compte pour le calcul du revenu d'intégration du bénéficiaire qui accueille celle-ci.


Uit de tekst van voornoemd wetsartikel volgt mijns inziens dat de mogelijkheid voor de OCMW-ontvanger om een hypothecaire inschrijving te vorderen enkel voorzien is om de «terugbetaling van de kosten van maatschappelijke dienstverlening te waarborgen».

Il ressort à mon estime du texte de l'article de la loi précité que la possibilité pour le receveur du CPAS de requérir une inscription hypothécaire n'est prévue que pour «garantir le remboursement des frais de l'aide sociale».




Anderen hebben gezocht naar : op bovengemelde datum     op opgemelde datum     op voornoemde datum     voornoemd wetsartikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd wetsartikel' ->

Date index: 2024-06-15
w