Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd wetboek persoon » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 14 en 15 van het ontwerp regelen derhalve deze overdracht door een wijziging van zowel artikel 32 (registratietermijn) als artikel 35 van voornoemd wetboek (persoon die verplicht is tot aanbieding ter registratie).

Les articles 14 et 15 du projet règlent donc ce transfert en modifiant respectivement l'article 32 (délai de l'enregistrement) et l'article 35 du code précité (personne tenue à l'obligation de l'enregistrement).


De artikelen 14 en 15 van het ontwerp regelen derhalve deze overdracht door een wijziging van zowel artikel 32 (registratietermijn) als artikel 35 van voornoemd wetboek (persoon die verplicht is tot aanbieding ter registratie).

Les articles 14 et 15 du projet règlent donc ce transfert en modifiant respectivement l'article 32 (délai de l'enregistrement) et l'article 35 du code précité (personne tenue à l'obligation de l'enregistrement).


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Kredietinstelling : kredietinstelling die conform artikel 129, § 1 van de Code erkend is; 3° Inkomsten : de inkomsten in de zin van artikel 6 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de inkomsten verworven in het buitenland voor zover ze niet vallen onder de toepassing van deze bepaling en de inkomsten van de personen bedoeld in artikel 4 van het voornoemde Wetboek, ...[+++]

CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Société de crédit : l'institution de crédit agréée conformément à l'article 129, § 1 , du Code; 3° Revenus : les revenus au sens de l'article 6 du Code des impôts sur les revenus 1992, les revenus recueillis à l'étranger dans la mesure où ils ne rentrent pas dans l'assiette de cette disposition et les revenus des personnes visées à l'article 4 du Code précité, du demandeur et de toutes les autres personnes faisant partie de son ménage, à l'exception des enf ...[+++]


Krachtens artikel 195 van het voornoemde wetboek is de belasting voor aanplakking verschuldigd door, enerzijds de persoon van wie de plakbrief uitgaat, namelijk degene aan wie de reclame of de publiciteit voordeel moet bijbrengen en, anderzijds, door de ondernemer van aanplakking, namelijk de publiciteitsagentschappen, en, meer algemeen, al degenen die zich, voor rekening van derden, bezighouden met het plaatsen en het onderhouden van affiches.

En vertu de l'article 195 du code précité, la taxe d'affichage est due, d'une part, par la personne de laquelle émane l'affiche, à savoir celle à laquelle la réclame ou la publicité doit profiter et, d'autre part, par l'entrepreneur d'affichage, à savoir l'agence de publicité et, plus généralement, tous ceux qui, pour compte de tiers, s'occupent habituellement du placement et de l'entretien des affiches.


(7) Het nieuwe artikel 359-1 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de voornoemde wet van 24 april 2003, bepaalt voorts : « ledere natuurlijke persoon of rechtspersoon, openbaar of particulier, die in het kader van een adoptie als tussenpersoon optreedt, dient te voldoen aan de voorwaarden die hem door het recht van de Staat onder wiens bevoegdheid hij valt worden opgelegd».

(7) L'article 359-1 nouveau du Code civil, inséré par la loi précitée du 24 avril 2003, prévoit au demeurant que « toute personne physique ou morale, publique ou privée qui intervient comme intermédiaire d'adoption doit répondre aux conditions que lui impose le droit de l'État dont elle relève ».


Zo werd bij artikel 5 van de voornoemde wet een nieuw artikel 488bis, c), in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd waarbij werd bepaald dat de vrederechter een voorlopige bewindvoerder aanwijst « met inachtneming van de aard en de samenstelling van de te beheren goederen, de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon en de gezinstoestand ».

L'article 5 de la loi susvisée a inséré ainsi dans le Code civil un article 488bis , c) , nouveau, disposant que le juge de paix désigne un administrateur provisoire «en tenant compte de la nature et de la composition des biens à gérer, de l'état de santé de la personne à protéger ainsi que de sa situation familiale».


« Schendt artikel 9, § 7, vierde lid, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de regels die gelden in burgerlijke zaken toepasselijk maakt op de rechtspleging van het cassatieberoep dat ingesteld wordt tegen een tuchtrechtelijke beslissing die gewezen is door een kamer van beroep van een beroepsinstituut waarop die wet van toepassing is, zodat voornoemd cassatieberoep onder de toepassing valt van de artikelen 478, eerste lid, en 1080 van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]

« L'article 9, § 7, alinéa 4, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant aux règles applicables en matière civile la procédure du pourvoi en cassation formé contre une décision disciplinaire rendue par une chambre d'appel d'un institut professionnel régi par cette loi, en sorte que s'appliquent à ce pourvoi les articles 478, alinéa 1, et 1080 du Code judiciaire prescrivant le ministère d'un avocat à la Cour de cassation, alors qu'une personne faisant l'objet d'une condamnation pénale n'est ...[+++]


Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het ...[+++]

L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la copie de l'exploit est déposée.


Hetzelfde geldt overigens als de eigenaar van het terrein uitdrukkelijk of stilzwijgend aan de voornoemde persoon de toelating heeft gegeven om op dit terrein te bouwen en daartoe afstand heeft gedaan van zijn recht van natrekking, hetgeen overigens als de vestiging van een recht van opstal wordt beschouwd. Behoudens in het geval waarbij het zou gaan om de vestiging of de overdracht van het recht van erfpacht door een onderneming die gespecialiseerd is in onroerende financieringshuur in het kader van een overeenkomst bedoeld in artikel 44, 3, 2°, b) (nieuw), van het BTW-wetboek ...[+++]

En dehors du cas où il s'agirait de la constitution ou de la cession d'un droit d'emphytéose par une entreprise pratiquant la location-financement de biens immeubles, dans le cadre d'un contrat visé par l'article 44, 3, 2°, b) (nouveau), du Code de la TVA, la constitution susvisée d'un droit réel, autre que le droit de propriété, donnant à son titulaire un pouvoir d'utilisation sur le terrain concerné, s'analyse en une livraison de bien visé par l'article 9, alinéa 2, 2° (nouveau), mais exemptée par l'article 44, 3, 1°, b) (nouveau), du susdit code et elle reste donc en dehors des prévisions de l'article 18 de ce code, encore que l'empla ...[+++]


Niettemin kan de persoon die niet in België gevestigd is, overeenkomstig artikel 55, vierde lid, van het voornoemd wetboek, in de gevallen en onder de voorwaarden te bepalen door of vanwege de minister van Financiën, worden ontslagen van de verplichting een aansprakelijk vertegenwoordiger te laten erkennen.

Toutefois, conformément à l'article 55, alinéa 4, du code précité, dans les cas que le ministre des Finances ou son délégué déterminent et aux conditions qu'ilss fixent, la personne qui n'est pas établie en Belgique peut être déchargée de l'obligation de faire agréer un représentant responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd wetboek persoon' ->

Date index: 2024-02-18
w