Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemd voorstel tot samenvoeging tevens bepalen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen eenzelfde categorie van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en wanneer, daarenboven, het voorstel tot samenvoeging bepaalt dat het onderwijs verstrekt op iedere vestiging, binnen de samengevoegde Hogeschool twee verscheidene departementen binnen dezelfde categorie zal uitmaken, kan voornoemd voorstel tot samenvoeging tevens bepalen ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein d'une même catégorie de la Haute Ecole issue de la fusion, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court, dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de fusion prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations, constituera, dans la Haute Ecole fusionnée, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ladite proposition de fusion peut également prévoir que deux dir ...[+++]


In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen de categorie van de aannemende Hogeschool die een overdracht genoot, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en dat, daarenboven, het voorstel tot overdracht bepaalt dat het onderwijs verstrekt op iedere vestiging, binnen de aannemende Hogeschool twee verscheidene departementen binnen dezelfde categorie zal uitmaken, kan ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein de la catégorie de la Haute Ecole cessionnaire qui a fait l'objet d'un transfert, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus de cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de transfert prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations constituera dans la Haute Ecole cessionnaire, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ladite proposition de fusion peut é ...[+++]


Artikel 34 en artikel 52 van dit voorstel hebben eveneens tot doel de gemeenschappen en de gewesten toe te staan om te bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren, waarbij een gemeenschap, gewest, een ondergeschikt bestuur, openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of een orgaan dat aan de controle of het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden onderworpen is of een dochterentitei ...[+++]

Les articles 34 et 52 de la proposition de loi à l'examen entendent également permettre aux communautés et aux régions de déterminer qui peut authentifier des actes à caractère immobilier auxquels est partie une Communauté, une Région, un pouvoir subordonné, un centre public d'action sociale, ou une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou une filiale de cette entité, ainsi que des actes relatifs à l'organisation et à l'administration interne d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou de plusieurs d'entre elles, ou d'une filiale de cette entité.


Tevens moet samen met elk voorstel dat voor de Vereniging aanzienlijke uitgaven met zich kan brengen, de financiële weerslag ervan worden meegedeeld, zoals opgesteld in overleg met het Internationaal Bureau door de Lidstaat die het voorstel doet, om de financiële middelen te bepalen die nodig zijn voor de uitvoering ervan.

De même, chaque proposition susceptible d'entraîner des dépenses substantielles pour l'Union doit être accompagnée de son impact financier préparé par le Pays-membre auteur, en consultation avec le Bureau international, afin de déterminer les ressources financières nécessaires à son exécution.


25. Artikel 7 van voorstel 1491/1 (voorgesteld artikel 14/1 van de voornoemde wet van 22 maart 1995) en artikel 6 van voorstel 217/1 (voorgesteld artikel 14/3 van dezelfde wet) bepalen zich ertoe te vermelden dat de beschermingsregeling waarvan ze de concrete uitwerking opdragen aan de overheden die ze aanwijzen, een minimale beschermingsperiode (24) , een regeling om tuchtprocedures te schorsen en « een regeling inzake het toewijz ...[+++]

25. L'article 7 de la proposition 1491/1 (article 14/1 proposé de la loi précitée du 22 mars 1995) et l'article 6 de la proposition 217/1 (article 14/3 proposé de la même loi) se bornent à préciser que le système de protection dont elles délèguent l'élaboration concrète aux autorités qu'elles désignent, comprendra une période minimale de protection (24) , un dispositif de suspension des procédures disciplinaires et « la fixation de règles d'attribution de la charge de la preuve ».


Artikel 34 en artikel 52 van dit voorstel hebben eveneens tot doel de gemeenschappen en de gewesten toe te staan om te bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren, waarbij een gemeenschap, gewest, een ondergeschikt bestuur, openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of een orgaan dat aan de controle of het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden onderworpen is of een dochterentitei ...[+++]

Les articles 34 et 52 de la proposition de loi à l'examen entendent également permettre aux communautés et aux régions de déterminer qui peut authentifier des actes à caractère immobilier auxquels est partie une Communauté, une Région, un pouvoir subordonné, un centre public d'action sociale, ou une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou une filiale de cette entité, ainsi que des actes relatifs à l'organisation et à l'administration interne d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative d'une desdites autorités ou de plusieurs d'entre elles, ou d'une filiale de cette entité.


Het voorstel heeft eveneens als doel toe te laten dat de deelstaten kunnen bepalen wie handelingen met een onroerend karakter kan authentificeren waarbij een deelstaat, ondergeschikt bestuur, OCMW, of orgaan dat aan de controle het administratief toezicht van een van de voornoemde overheden of een dochterentiteit van deze entiteit onderworpen is, betrokken is en wie handelingen met betrekking tot de organisatie en het interne bestuur van een entiteit k ...[+++]

La proposition vise également à permettre aux entités fédérées de définir qui peut authentifier les actes à caractère immobilier auxquels est partie une entité fédérée, un pouvoir subordonné, un CPAS ou un organe soumis au contrôle ou à la tutelle administrative d'une des entités ou sous-entités précitées, ainsi que les actes relatifs à l'organisation et à la gestion interne d'une entité.


Het voorstel tot samenvoeging kan, nochtans, bepalen dat deze mandatarissen deel mogen nemen aan de raad van bestuur, het beheersorgaan of het directiecollege».

La proposition de fusion peut toutefois prévoir la participation de ces mandataires au conseil d'administration, à l'organe de gestion ou au collège de direction».


Het voorstel tot samenvoeging kan, nochtans, bepalen dat deze mandatarissen deel mogen nemen aan de raad van bestuur, het beheersorgaan of het directiecollege.

La proposition de fusion peut toutefois prévoir la participation de ces mandataires au conseil d'administration, à l'organe de gestion ou au collège de direction.


De Regering kan de in het eerste lid bedoelde elementen nader bepalen en aanvullen; ze kan tevens voorstel-lingsmodaliteiten van de effectenstudie bepalen" .

Le Gouvernement peut préciser et compléter les éléments visés à l'alinéa 1er; il peut également déterminer les modalités de présentation de l'étude d'incidences" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd voorstel tot samenvoeging tevens bepalen' ->

Date index: 2022-01-16
w