Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie " (Nederlands → Frans) :

Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk statuut van coördinatiecentra na 2010 te handhaven.

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk statuut van coördinatiecentra na 2010 te handhaven.

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


Overwegende dat de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie, in haar artikelen 22, 48 en 60, de bepalingen van respectievelijk het Wetboek van economisch recht, de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten en de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien i ...[+++]

Considérant que la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie a modifié, en ses articles 22, 48 et 60, les dispositions, respectivement du Code de droit économique, de la loi du 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux et de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et ...[+++]


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et ...[+++]


Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 22 juni 2017, en in uitvoering van artikel 22,4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 23 oktober 2017 de hiernagaande interpretatieregel toegevoe ...[+++]

Sur propositions de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 22 juin 2017, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a ajouté le 23 octobre 2017 la règle interprétative suivante:


Bij zijn arrest nr. 108/2005 van 22 juni 2005, waarnaar in de voormelde parlementaire voorbereiding wordt verwezen, heeft het Hof vastgesteld dat uit de parlementaire voorbereiding van artikel 44, tweede lid, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord blijkt dat de wetgever tot doel heeft gehad handelaars aan te moedigen om met een onder gerechtelijk akkoord geplaatste schuldenaar handelsbetrekkingen aan te kn ...[+++]

Par son arrêt n° 108/2005, du 22 juin 2005, auquel les travaux préparatoires précités renvoient, la Cour a constaté qu'il ressortait des travaux préparatoires de l'article 44, § 2, de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire que le législateur avait voulu encourager les commerçants à entretenir des relations commerciales avec un débiteur sous concordat judiciaire, afin d'assurer la continuité de l'entreprise et d'offrir au concordat judiciaire une chance de réussite.


Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 mei 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 19 juni 2017 de hiernagaande ...[+++]

Sur proposition du Conseil technique médical du 16 mai 2017 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 19 juin 2017 la règle interprétative suivante :


In advies 39.469/2, door de afdeling wetgeving gegeven op 14 december 2005, over het voorontwerp dat heeft geleid tot de voormelde wet van 10 juni 2006, en in het voornoemde advies 40.875/2/V is geen bezwaar gemaakt, wat alleen deze personeelsleden van de niveaus B, C en D, betreft, tegen de verdeling tussen wat bij de wet wordt geregeld en wat aan de Koning wordt gedel ...[+++]

Les avis 39.469/2, donnés par la section de législation le 14 décembre 2005, sur l'avant-projet devenu la loi du 10 juin 2006, précitée et 40.875/2/V, précité, n'ont pas critiqué, s'agissant de ces seuls agents des niveaux B, C et D, la répartition entre ce qui est réglé par la loi et ce qui est délégué au Roi.


In advies 39.469/2, door de afdeling wetgeving gegeven op 14 december 2005, over het voorontwerp dat heeft geleid tot de voormelde wet van 10 juni 2006, en in het voornoemde advies 40.875/2/V is geen bezwaar gemaakt, wat alleen deze personeelsleden van de niveaus B, C en D, betreft, tegen de verdeling tussen wat bij de wet wordt geregeld en wat aan de Koning wordt gedel ...[+++]

Les avis 39.469/2, donnés par la section de législation le 14 décembre 2005, sur l'avant-projet devenu la loi du 10 juin 2006, précitée et 40.875/2/V, précité, n'ont pas critiqué, s'agissant de ces seuls agents des niveaux B, C et D, la répartition entre ce qui est réglé par la loi et ce qui est délégué au Roi.


Dit voorstel strekt ertoe de wet van 22 juni 2005 aan te passen aan een volgens indieners terechte kritiek vanwege de ondernemingssector.

La présente proposition vise à adapter la loi du 22 juin 2005 pour répondre à une critique formulée, à juste titre selon les auteurs, par le secteur des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : wet     zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie     voornoemde     schaffen     heeft     gewijzigd om vanaf     29 juni     april     gevolgen van deze     gebeurt op voorstel     waalse gewest     boekhouding ervan     15 juni     juni     door de drie     voorstel     juli 1994 heeft     22 juni     voormelde     wordt verwezen heeft     akkoord een kans     arrest nr 108 2005     mei     tot de voormelde     voorontwerp dat heeft     10 juni     december     advies     dit voorstel     voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie' ->

Date index: 2024-08-11
w