Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd decreet neemt " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. Wanneer werkuitkeringen werden ontvangen in tegenstelling tot de informatie vervat in de databank bedoeld in artikel 12 van het voornoemd decreet, neemt de RVA, in dit geval, overeenkomstig Hoofdstuk IX-Terugvordering van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, een beslissing van terugvordering van de werkuitkeringen die onrechtmatig zijn uitbetaald.

Art. 13. Lorsque des allocations de travail ont été perçues contrairement aux informations contenues dans la banque de données visée à l'article 12 du décret précité, l'ONEm, conformément au Chapitre IX-Récupérations de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, prend, dans ce cas, une décision de récupération des allocations de travail versées indûment.


Art. 5. Artikel 11 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° paragraaf 1, lid 1, wordt vervangen door de volgende bepaling : « Voor zover ze minstens twee voltijds equivalente werknemers in dienst neemt, kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar I. D.E.S.S. een jaarlijkse subsidie van 1.000 euro per werknemer toekennen, berekend in voltijds equivalenten, die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 1, 3°, a, b, c van het decreet om gedeel ...[+++]

Art. 5. A l'article 11 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 1 , alinéa 1 , est remplacé par la disposition suivante : « Pour autant qu'elle occupe au moins deux travailleurs en équivalent temps plein, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une subvention annuelle de 1.000 euros par travailleur, calculé en équivalent temps plein, qui répond aux conditions définies à l'article 1 , 3°, a, b, c, du décret à l'I.D.E.S.S. agréée en vue de couvrir partiellement les frais de fonctionnement de celle-ci».


Overwegende dat de Regering, wanneer ze artikel 5 van voornoemd decreet van 25 april 2002 wijzigt, overeenkomstig artikel 6 van hetzelfde decreet hetzij het werkloosheidsvolume, hetzij de beginselen en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling of de creatie van banen in overweging neemt;

Considérant que, conformément à l'article 6 du décret du 25 avril 2002 précité, le Gouvernement, lorsqu'il modifie l'article 5 dudit décret, prend en considération soit le volume du chômage, soit les principes et objectifs du développement durable ou de la création d'emplois;


Overwegende dat de Regering, wanneer ze de artikelen 7 tot 11 van voornoemd decreet van 25 april 2002 wijzigt, overeenkomstig artikel 13 van hetzelfde decreet hetzij de structurele evolutie van de werkloosheid, hetzij de betrokken activiteitensectoren, hetzij de Europese regelgeving, hetzij de wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglegmentering in overweging neemt;

Considérant que, conformément à l'article 13 du décret du 25 avril 2002 précité, le Gouvernement lorsqu'il modifie les articles 7 à 11 dudit décret prend en considération soit l'évolution structurelle du chômage, soit les secteurs d'activités concernés, soit la réglementation européenne, soit les modifications apportées à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;


In afwijking van artikel 6, § 1, 3°, worden de houders van de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen van groep B bedoeld in artikel 11 van voornoemd koninklijk besluit van 20 juni 1975, zoals gewijzigd bij artikel 8 van dit decreet, aangeworven door de inrichtende macht als de minister een positieve beslissing neemt over het advies van de diensten van de Regering.

Par dérogation à l'article 6, § 1, 3°, les porteurs de titres jugés suffisants du groupe B visés à l'article 11 de l'arrêté royal du 20 juin 1975 précité, tel que modifié par l'article 8 du présent décret, sont recrutés par le pouvoir organisateur si le ministre prend une décision favorable sur avis des services du Gouvernement.


Art. 4. Het college van burgemeester en schepenen neemt de contouren van de algemene en bijzondere plannen van aanleg met bijhorende voorschriften, of delen ervan, op in het plannenregister indien ze niet worden opgeheven met toepassing van de artikelen 170 en 190 van het voornoemde decreet van 18 mei 1999.

Art. 4. Le collège des bourgmestre et échevins reprend les contours des plans d'aménagement généraux et particuliers avec prescriptions y afférentes, ou des parties de ces derniers, au registre des plans lorsqu'ils ne sont pas abrogés en application des articles 170 et 190 du décret précité du 18 mai 1999.




Anderen hebben gezocht naar : voornoemd     voornoemd decreet     voornoemd decreet neemt     decreet     dienst neemt     overweging neemt     dit decreet     positieve beslissing neemt     voornoemde     voornoemde decreet     schepenen neemt     voornoemd decreet neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd decreet neemt' ->

Date index: 2024-09-21
w