Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd besluit zodanig " (Nederlands → Frans) :

Om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Europese Commissie wordt voornoemd besluit zodanig aangepast dat voortaan een juridische basis wordt gelegd voor de directe link tussen de kennisgeving van de officiële vernietiging van voertuigen en hun definitieve uitschrijving uit het nationaal repertorium van de voertuigen.

Pour répondre aux remarques émises par la Commission européenne, l'arrêté précité est adapté de telle manière qu'un acte législatif permettra dorénavant de faire directement le lien entre la notification de la destruction officielle des véhicules et leur radiation définitive du répertoire matricule des véhicules.


Voornoemd artikel 26, § 1, wordt echter zodanig aangepast dat de in artikel 26 van het transversaal KB bedoelde regeling inzake de voorafgaande goedkeuring van reclame van toepassing is wanneer de FSMA een document met essentiële spaardersinformatie goedkeurt dat conform het koninklijk besluit van 18 juni 2013 waarbij bepaalde informatieverplichtingen worden opgelegd bij de commercialisering van gereglementeerde spaarrekeningen is opgesteld.

L'article 26, § 1 , précité est cependant adapté afin de prévoir que le régime d'approbation préalable des publicités visé à l'article 26 de l'AR transversal est applicable lorsque la FSMA approuve un document d'informations clés pour l'épargnant établi conformément à l'arrêté royal du 18 juin 2013 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de comptes d'épargne réglementés.


Het ontwerp van koninklijk besluit bevat geen overtollige bepalingen meer met de voornoemde Europese verordening 504/2008, zoals dit het geval was met de vorige wettelijke bepalingen en werd zodanig aangepast om een vereenvoudiging van de administratieve procedures toe te laten.

Le projet d'arrêté ne contient plus de dispositions redondantes avec le règlement européen 504/2008 précité, comme c'était le cas avec les dispositions législatives précédentes, et a été adapté de manière à permettre une simplification des procédures administratives.


Alle lidstaten van de EU zijn lid van de VN en als zodanig gaat de werking van de VN hen direct aan. Veroordeelt de Raad tegen deze achtergrond het voornoemde besluit van de Amerikaanse regering en gaat hij van de Amerikaanse regering eisen dat zij alsnog een visum verstrekt aan de voorzitter van het Cubaanse parlement?

Puisque les États membres de l’Union européenne sont tous membres de l’Organisation des Nations unies et que, par voie de conséquence, la façon dont celle-ci fonctionne est, pour dire le moins, leur affaire aussi, le Conseil pourrait-il dire s’il va dénoncer cette décision et exiger du gouvernement des États-Unis qu’il accorde un visa au président de l’Assemblée nationale de Cuba?


1° De bekwaamheidsbewijzen als zodanig gerangschikt met toepassing van het voornoemde koninklijk besluit van 22 april 1969;

1° Les titres classés comme tels en application de l'arrêté royal précité du 22 avril 1969;


Art. 9. Beschouwd worden als diploma's van het hoger niveau van de derde graad, de bekwaamheidsbewijzen als zodanig gerangschikt met toepassing van het voornoemde koninklijk besluit van 22 april 1969.

Art. 9. Sont considérés comme diplômes du niveau supérieur du troisième degré, les titres classés comme tels en application de l'arrêté royal précité du 22 avril 1969.


Volgens artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit werd bepaald dat horeca-zaken zodanig ingericht moesten zijn dat de ongemakken van de rook ten opzichte van de niet-rokers maximaal werd verminderd.

Selon l'article 3 de l'arrêté royal précité, il y a lieu d'aménager certains établissements horeca de manière à réduire au minimum les inconvénients de la fumée vis-à-vis des non-fumeurs.


Indien bijgevolg een overeenkomst van onroerende leasing voldoet aan alle voorwaarden gesteld in artikel 44, § 3, 2° b) van het BTW-Wetboek en artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992, voornoemd, is die handeling, indien ze wordt verricht in België, onder bezwarende titel en door een als zodanig handelend belastingplichtige, aan de belasting onderworpen.

Si, par conséquent, un contrat de location-financement satisfait à toutes les conditions établies par l'article 44, § 3, 2° b), du Code de la TVA et par l'article 1er de l'arrêté royal n° 30 du 29 décembre 1992 susvisé, l'opération qui en découle est soumise à la taxe si elle est effectuée en Belgique, à titre onéreux, par un assujetti agissant en tant que tel. Dans ce cas, le donneur en leasing doit se faire identifier en tant qu'assujetti et appliquer les règles normales en matière de droit à déduction.


Kan het voornoemd koninklijk besluit van 20 maart 2002 niet met terugwerkende kracht toegepast worden zodanig dat deze ongelijkheid wordt opgeheven?

L'arrêté royal du 20 mars 2002 précité ne peut-il être appliqué avec effet rétroactif afin de supprimer cette inégalité?


Zij vult de bepalingen aan van de artikelen 14, § 2, 1°, en 15, § 2, van voormeld koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, en wel op zodanige wijze dat de belastingplichtigen, met inbegrip van diegenen waarvoor voornoemde wet van 17 juli 1975 niet van toepassing is, bedoelde handelingen, gesteund op verantwoordingsstukken, moeten inschrijven in het boek voor inkomende facturen.

Elle complète les dispositions des articles 14, § 2, 1°, et 15, § 2, de l'arrêté royal no 1, du 29 décembre 1992 précité, de telle sorte que les assujettis, y compris ceux pour lesquels la loi du 17 juillet 1975 susmentionnée ne s'applique pas, sont tenus d'inscrire les opérations en cause au facturier d'entrée en s'appuyant sur une pièce justificative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd besluit zodanig' ->

Date index: 2022-07-22
w