Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

Vertaling van "voornoemd amendement heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voornoemd amendement heeft betrekking op de afschaffing van btw over extracommunautaire reizen en de hierin opgenomen maatregel moet een antwoord bieden op de dreigende delokalisatie, met het verlies van vele banen tot gevolg, van de sector indien België zich niet snel in regel stelt met de andere lidstaten van de Europese Unie;

L'amendement précité concerne la suppression de la T.V. A. sur les voyages extracommunautaires et la mesure ici reprise doit apporter une réponse à la menace de délocalisation du secteur, avec la perte de nombreux emplois qui en résulteraient, si la Belgique ne s'aligne pas rapidement avec les autres Etats membres de l'Union européenne.


Dit amendement heeft de opheffing van voornoemd artikel 145 tot gevolg (zie amendement nr. 88 op artikel 135).

Cet amendement emporte l'abrogation de l'article 145 précité (voir l'amendement nº 88 à l'article 135).


22. Op haar plenaire vergadering op 10 juni 2010, heeft de eerste Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof op voorstel van België, voornoemd amendement op het Statuut betreffende de oorlogsmisdaden en de « bestanddelen van misdaden » die ermee verband houden, bij consensus goedgekeurd.

22. À la séance plénière du 10 juin 2010, la première Conférence de révision du Statut a adopté par consensus, sur proposition de la Belgique, ledit amendement au Statut visant les crimes de guerre ainsi que les « éléments des crimes » qui s'y rapportent.


22. Op haar plenaire vergadering op 10 juni 2010, heeft de eerste Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof op voorstel van België, voornoemd amendement op het Statuut betreffende de oorlogsmisdaden en de « bestanddelen van misdaden » die ermee verband houden, bij consensus goedgekeurd.

22. À la séance plénière du 10 juin 2010, la première Conférence de révision du Statut a adopté par consensus, sur proposition de la Belgique, ledit amendement au Statut visant les crimes de guerre ainsi que les « éléments des crimes » qui s'y rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zoals hiervoor is uiteengezet, dient de ontworpen regeling te worden gesitueerd in de nieuwe wettelijke regeling betreffende de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien bij het voornoemde amendement nr. 2. De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft met betrekking tot die nieuwe wettelijke regeling in advies 53.658/1 van 10 juli 2013 het volgende opgemerkt :

5. Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, le régime en projet doit être replacé dans le cadre du nouveau régime légal relatif au supplément d'âge annuel, prévu par l'amendement n° 2 précité. Dans son avis 53.658/1 du 10 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a formulé l'observation suivante concernant ce nouveau régime légal :


F. overwegende dat het Parlement, in de overtuiging dat voor alle Unie-instellingen dezelfde gedragscode voor behoorlijk bestuur behoort te gelden, in voornoemde resolutie van 6 september 2001 na amendering zijn goedkeuring heeft gehecht aan de door de Ombudsman ontworpen Europese Code van Goed Administratief Gedrag;

F. considérant que, dans sa résolution susmentionnée du 6 septembre 2001, le Parlement, convaincu que le même code de bonne conduite administrative devrait s'appliquer à toutes les institutions, organes et agences de l'Union, a approuvé, avec des modifications, le code européen de bonne conduite administrative élaboré par le Médiateur;


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 februari 2005, inzonderheid de verantwoording bij het amendement dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde nieuwe artikel 30, § 4 (6), blijkt evenwel dat de wetgever, door de Koning te machtigen de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig het voornoemde artikel 15ter vast te stellen, de bedoeling heeft gehad Hem daardoor ...[+++]

Toutefois, il ressort des travaux préparatoires de la loi du 17 février 2005, spécialement de la justification de l'amendement à l'origine du nouvel article 30, § 4 (6), précité, que l'intention du législateur était, en habilitant le Roi à fixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en vertu de l'article 15ter précité, de l'habiliter, ce faisant, à fixer un délai de recours particulier.


Voorts heeft de Commissie voor de Justitie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers bij het voorstellen van het amendement op grond waarvan het criterium van het uitsluitend privé-gebruik wordt ingevoerd, erop gewezen dat voornoemd criterium ook geldt voor ondernemingen (Gedr. St. Kamer, Verslag, 473-33, blz. 193).

D'autre part, en proposant l'amendement qui a introduit le critère du but strictement privé, la Commission de la Justice de la Chambre des Représentants a précisé que ce critère vaut également pour les entreprises (Doc. parl., Ch. Représ., Rapport, 473-33, p. 193).


Indien de adviesaanvraag betrekking heeft op een voorontwerp of een voorstel van wet, decreet of ordonnantie, of op een amendement op een dergelijk ontwerp of voorstel, dient de afdeling wetgeving binnen de gestelde termijn of binnen een bijkomende termijn, door de adviesaanvrager verleend, mededeling te doen van een advies, dat ten minste betrekking heeft op de drie voornoemde punten.

Néanmoins, lorsque la demande d'avis porte sur un avant-projet ou une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance, ou sur un amendement à ces projets et propositions, la section de législation est tenue de communiquer, dans le délai imparti ou dans le délai éventuellement prorogé par le demandeur d'avis, un avis portant sur les trois points que j'ai cités tout à l'heure.


- De heer Hotyat cs. heeft ingediend een amendement (nr. 11) dat ertoe strekt in titel III een hoofdstuk 1bis (nieuw) in te voegen met als opschrift : " Buitengewone aanslag ten laste van de elektriciteitsproducenten », en omvattende een artikel 11bis (nieuw), luidende : « Art. 11 bis. § 1. Voor het aanslagjaar 1999 zijn de elektriciteitsproducenten, bedoeld in artikel 34 van de wet van 28 december 1990 betreffende verscheidene fiscale en niet-fiscale bepalingen, bovenop de bijzondere aanslag bedoeld in artikel 35 van voornoemde wet, gewi ...[+++]

- MM. Hotyat et consorts ont déposé un amendement (n° 11) tendant à insérer, dans le titre III, un chapitre 1erbis (nouveau) sous l'intitulé : « Cotisation exceptionnelle à charge des producteurs d'électricité », comprenant un article 11bis (nouveau), rédigé comme suit : « Article 11bis : § 1er. Pour l'exercice d'imposition 1999, les producteurs d'électricité visés à l'article 34 de la loi du 28 décembre 1990 relative à diverses dispositions fiscales et non-fiscales, sont redevables, outre de la cotisation spéciale visée à l'article 35 de la loi précitée, modifié par la loi du 28 décembre 1992 et par la loi du 20 décembre 1995, d'une co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voornoemd amendement heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd amendement heeft' ->

Date index: 2021-01-08
w