Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemens is telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telkens wanneer Servië voornemens is de samenwerking met een van de in de artikelen 15, 16 en 17 genoemde landen te intensiveren, stelt het de Gemeenschap en haar lidstaten daarvan in kennis en voert het overleg met hen overeenkomstig de bepalingen van titel X.

À chaque fois que la Serbie envisage de renforcer sa coopération avec l'un des pays mentionnés aux articles 15, 16 et 17, elle en informe la Communauté et ses États membres et les consultera, conformément aux dispositions du titre X.


Telkens wanneer Montenegro voornemens is de samenwerking met een van de in de artikelen 15, 16 en 17 genoemde landen te intensiveren, stelt het de Gemeenschap en haar lidstaten daarvan in kennis en voert het overleg met hen overeenkomstig de bepalingen van titel X.

À chaque fois que le Monténégro envisage de renforcer sa coopération avec l'un des pays mentionnés aux articles 15, 16 et 17, il en informe la Communauté et ses États membres et les consultera, conformément aux dispositions du titre X.


Zij wordt vervolgens telkens automatisch met vijf jaar verlengd, voor zover niet een der partijen de andere partij ten minste drie maanden voor het verstrijken van de vijfjarige termijn schriftelijk in kennis stelt van haar voornemen de overeenkomst niet te verlengen.

Il est ensuite automatiquement reconduit pour de nouvelles périodes de cinq ans, sauf si une partie notifie par écrit à l'autre partie, au moins trois mois avant la fin de la période de cinq ans en cours, son intention de ne pas reconduire l'accord.


Daarna wordt zij stilzwijgend met telkens vijf jaar verlengd, tenzij de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds of de Verenigde Staten anderzijds de depositaris uiterlijk drie maanden voor het einde van elke volgende periode van vijf jaar schriftelijk in kennis stellen van hun voornemen om de overeenkomst niet meer te verlengen.

Il est ensuite automatiquement reconduit pour de nouvelles périodes de cinq ans, sauf si la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, ou les États-Unis d'Amérique, d'autre part, informent par écrit le dépositaire, au moins trois mois avant l'expiration de chaque nouvelle période de cinq ans, de leur intention de ne pas le reconduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna wordt zij automatisch voor verdere periodes van telkens vijf jaar verlengd tenzij één van beide partijen de andere partij minstens drie maanden voor het einde van de relevante periode van vijf jaar schriftelijk in kennis stelt van het voornemen de overeenkomst niet te verlengen.

Il est ensuite automatiquement reconduit pour de nouvelles périodes de cinq ans, sauf si une Partie notifie par écrit à l'autre Partie, au moins trois mois avant la fin de la période de cinq ans en cours, son intention de ne pas reconduire l'accord.


Telkens wanneer Albanië voornemens is de samenwerking met een van de in de artikelen 13, 14 en 15 genoemde landen te intensiveren, stelt het de Gemeenschap en haar lidstaten daarvan in kennis en voert het overleg met hen overeenkomstig de bepalingen van titel X.

À chaque fois que l’Albanie envisagera de renforcer sa coopération avec l’un des pays mentionnés aux articles 13, 14 et 15, elle en informera la Communauté et ses États membres et les consultera, conformément aux dispositions du titre X.


4. verheugt zich erover dat de Europese Commissie ook in het kader van de behandeling van verzoekschriften te kennen heeft gegeven dat zij voornemens is telkens wanneer zich bij de grensoverschrijdende uitkering van grensoverschrijdende pensioenen een geval voordoet van discriminatie inzake belastingen, dit bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken;

4. Se réjouit que la Commission européenne à l'occasion aussi de l'examen des pétitions, ait manifesté l'intention d'engager des actions auprès de la Cour de Justice des Communautés européennes chaque fois qu'une discrimination apparaît en matière de fiscalité pour la fourniture transfrontalière des retraites transfrontalières;


79. De Commissie is voornemens om de bovengenoemde acties uit te voeren en andere voorstellen in te dienen telkens als zich een sectorale behoefte aan harmonisatie voordoet.

79. La Commission envisage de mettre en oeuvre les actions susmentionnées et de présenter d'autres propositions dès qu'apparaîtra un besoin sectoriel d'harmonisation.


Zij is tevens voornemens de maandelijkse prijsverhogingen voor graan in twee fasen telkens met 7,5% te verlagen, tegelijk met de verlaging van de interventieprijzen voor graan, zoals afgesproken in Agenda 2000. Dit is echter voor een aantal lidstaten onaanvaardbaar, temeer daar de Raad van Berlijn zich ertoe heeft verbonden de maandelijkse verhogingen op het huidige niveau te handhaven.

En ce qui concerne les accroissements mensuels des céréales, elle propose une réduction en deux étapes, en vue d’une réduction équivalente du prix d’intervention de 7,5 %, qui a été décidée dans le cadre de l’Agenda 2000, ce qui est inacceptable pour certains États membres, et également parce que lors du Conseil de Berlin on s’est engagé à maintenir les accroissements mensuels à leur niveau actuel.


(a) borg te staan voor voorafgaande raadpleging van het Parlement telkens wanneer hij het voornemen heeft tot een gemeenschappelijk optreden en aan te geven welke wijze van financiering wordt voorgesteld;

(a) de garantir la consultation préalable du Parlement chaque fois qu'il entend entreprendre une action commune, ainsi que d'indiquer les modalités proposées en matière de financement de cette dernière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens is telkens' ->

Date index: 2021-01-13
w