Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemen ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

participant ayant l'intention de s'aligner


voornemen drugs te gebruiken

intention d’utiliser les drogues


voornemen om van het merk af te zien

intention de renoncer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e. « monsters en stalen » : artikelen die een bepaalde categorie reeds vervaardigde produkten vertegenwoordigen of modellen zijn van goederen waarvan de produktie in het voornemen ligt; hieronder zijn evenwel niet begrepen dezelfde artikelen, ingevoerd door dezelfde persoon of verzonden aan dezelfde geadresseerde in zodanige hoeveelheden, dat, gelet op het totaal daarvan, zij volgens het normale handelsgebruik niet meer kunnen worden beschouwd als monsters en stalen.

(e) « échantillon » : les articles qui sont représentatifs d'une catégorie déterminée de marchandises déjà produites ou qui sont des modèles de marchandises dont la fabrication est envisagée, à l'exclusion des articles identiques introduits par la même personne ou expédiés au même destinataire en quantités telles que, pris dans leur ensemble, ils ne constituent plus des échantillons selon les usages normaux du commerce;


e. « monsters en stalen » : artikelen die een bepaalde categorie reeds vervaardigde produkten vertegenwoordigen of modellen zijn van goederen waarvan de produktie in het voornemen ligt; hieronder zijn evenwel niet begrepen dezelfde artikelen, ingevoerd door dezelfde persoon of verzonden aan dezelfde geadresseerde in zodanige hoeveelheden, dat, gelet op het totaal daarvan, zij volgens het normale handelsgebruik niet meer kunnen worden beschouwd als monsters en stalen.

(e) « échantillon » : les articles qui sont représentatifs d'une catégorie déterminée de marchandises déjà produites ou qui sont des modèles de marchandises dont la fabrication est envisagée, à l'exclusion des articles identiques introduits par la même personne ou expédiés au même destinataire en quantités telles que, pris dans leur ensemble, ils ne constituent plus des échantillons selon les usages normaux du commerce;


Aan de contractuele verbintenis van de federale overheid om het eurovignet niet uit te breiden tot voertuigen die niet worden bedoeld in de wet van 27 december 1994 ligt het voornemen ten grondslag om die fiscale bevoegdheid uitsluitend aan de gewesten toe te kennen, niet bij wege van een wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doch door de instemming met een samenwerkingsakkoord, wat niet is toegestaan.

L'engagement conventionnel de l'autorité fédérale de ne pas étendre l'eurovignette à des véhicules non visés par la loi du 27 décembre 1994 procède de l'intention de réserver en propre cette compétence fiscale aux régions, non par une modification de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions mais par le biais de l'assentiment à un accord de coopération ­ ce qui ne peut se faire.


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land onlangs heeft getroffen en die tot het verlies van talrijke banen heeft geleid en aan de basis ligt van het onmiskenbare voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen).

À titre d'exemple, la crise traversée récemment par l'un des plus grands groupes de presse de notre pays a débouché sur de nombreuses pertes d'emploi, et la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb in die lijst van goede voornemens een oud plan gevonden voor de ontwikkeling van het Waalse spoorwegnet, dat de Ecolo's en vooral Henegouwen na aan het hart ligt, destijds voorgesteld door de toenmalige minister José Daras.

J’ai donc retrouvé dans ce catalogue de bonnes intentions un vieux projet de développement du réseau ferroviaire wallon cher aux Ecolos et plus particulièrement en Hainaut présenté par le ministre de l’époque José Daras.


24. vraagt, gezien de berichten volgens welke duizenden Europeanen als strijders voor IS worden gerekruteerd, om een beleidsomslag in de EU-lidstaten waarbij de nadruk ligt op de noodzaak beleid te ontwikkelen om extremisme onder EU-burgers aan te pakken en sociale uitsluiting en gebrek aan toekomstverwachtingen te bestrijden, met name onder immigranten van de tweede en derde generatie; verzoekt om een openbare campagne om de notie van de Islam als integraal onderdeel van de Europese cultuur te versterken; laakt in dit verband het voornemen van diverse EU-rege ...[+++]

24. compte tenu des milliers d'Européens qui auraient été recrutés comme combattants par l'État islamique, appelle à un changement de politique dans les États membres de l'Union, en insistant sur la nécessité d'élaborer des politiques pour s'attaquer à l'extrémisme parmi les citoyens de l'Union et de lutter activement contre l'exclusion sociale et l'absence de perspectives, en particulier parmi la population immigrée de deuxième et de troisième générations; appelle de ses vœux une campagne publique visant à promouvoir l'idée que l'islam fait partie intégrante de la culture européenne; condamne dans ce contexte l'intention exprimée par plusieurs gouvernements de l'Unio ...[+++]


Hoe het ook zij, in de desbetreffende mededeling van 2005 stellen wij klip en klaar dat het in ons voornemen ligt de werkingssfeer van de rechtsbescherming tegen elke vorm van discriminatie – met inbegrip van discriminatie op grond van de seksuele geaardheid – op één lijn te brengen. En, geachte afgevaardigden, volgens sommigen onder u zouden wij dat nog niet hebben gedaan.

Quoi qu’il en soit, la communication de 2005 indique très clairement notre intention d’harmoniser le domaine de la protection juridique contre tous les types de discriminations, dont celle reposant sur l’orientation sexuelle - ce que certains d’entre vous nous accusent de ne pas avoir encore accompli, Mesdames et Messieurs.


- De rapporteur steunt het voornemen van de Commissie dat ten grondslag ligt aan het voorstel voor een verordening, teneinde de maatregelen onverwijld te kunnen aanpassen en aldus op lange termijn rekening te kunnen houden met de specifieke kenmerken van de regio's in kwestie.

- Le rapporteur soutient l'intention de la Commission à la base de la proposition de règlement afin de permettre l'adaptation rapide des mesures pour tenir compte, à long terme, des spécificités de ces régions.


1. verzoekt de Commissie en de Raad opheldering te verschaffen over de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen voor de aanpak van het probleem van de olie die langzaam weglekt uit het ruim van de Prestige, die op de bodem van de oceaan ligt;

1. invite la Commission européenne et le Conseil des ministres à préciser les mesures qu'ils prendront pour remédier à l'écoulement graduel du pétrole des soutes du Prestige échoué au fond de l'océan;


8. is voornemens door te gaan met de rationalisatie van de behoefte aan kredieten voor operationele en administratieve uitgaven op basis van een nieuwe raming van de behoeften aan administratieve uitgaven; besluit de kredieten van de B.A-lijnen waarvan de uitvoering per 15 juli lager is dan 10% te verlagen en de corresponderende operationele lijnen met het dienovereenkomstige bedrag te verhogen; besluit voorts een algemene reserve te creëren voor de kredieten op de B.A-lijnen waarvan de uitvoering per 15 juli tussen de 10% en 35% ligt;

8. se déclare déterminé à poursuivre la rationalisation des besoins par un rééquilibrage entre dépenses opérationnelles et dépenses administratives, sur la base d'une surestimation des besoins afférents à ces dernières; décide de réduire les crédits des lignes B.A dès lors que l'exécution au 15 juillet est inférieure à 10 % et d'augmenter la ligne opérationnelle correspondante du même montant ainsi que de créer une réserve globale pour les crédits des lignes BA dès lors que l'exécution se situe entre 10 et 35 % en juillet;




D'autres ont cherché : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     voornemen ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen ligt' ->

Date index: 2024-11-27
w