Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornemen kenbaar maakte om pantochim en eurodiol " (Nederlands → Frans) :

1. Enig voorbehoud van een Partij ten opzichte van een bepaling van het Verdrag of van het Protocol is tevens van toepassing op dit Protocol, tenzij deze Partij op het tijdstip van de ondertekening of bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding een tegenovergesteld voornemen kenbaar maakt.

1. Toute réserve formulée par une Partie à l'égard d'une disposition de la Convention ou de son Protocole s'applique également au présent Protocole, à moins que cette Partie n'exprime l'intention contraire au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


1. Enig voorbehoud van een Partij ten opzichte van een bepaling van het Verdrag of van het Protocol is tevens van toepassing op dit Protocol, tenzij deze Partij op het tijdstip van de ondertekening of bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding een tegenovergesteld voornemen kenbaar maakt.

1. Toute réserve formulée par une Partie à l'égard d'une disposition de la Convention ou de son Protocole s'applique également au présent Protocole, à moins que cette Partie n'exprime l'intention contraire au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


2. Indien de verzoekende Staat zijn voornemen om de tenuitvoerlegging te vragen kenbaar maakt, kan de aangezochte Staat op aanvraag van de verzoekende Staat overgaan tot aanhouding van de veroordeelde, mits aan de voorwaarden, genoemd in het vorige lid onder de letters (a) en (b), is voldaan.

2. Lorsque l'État requérant annonce son intention de demander l'exécution, l'État requis peut, sur demande de l'État requérant, procéder à l'arrestation du condamné pour autant que les conditions mentionnées sous a et b du paragraphe précédent soient remplies.


2. Indien de verzoekende Staat zijn voornemen om de tenuitvoerlegging te vragen kenbaar maakt, kan de aangezochte Staat op aanvraag van de verzoekende Staat overgaan tot aanhouding van de veroordeelde, mits aan de voorwaarden, genoemd in het vorige lid onder de letters (a) en (b), is voldaan.

2. Lorsque l'État requérant annonce son intention de demander l'exécution, l'État requis peut, sur demande de l'État requérant, procéder à l'arrestation du condamné pour autant que les conditions mentionnées sous a et b du paragraphe précédent soient remplies.


Op 12 februari 2001 ontving de Commissie een kennisgeving waarbij BASF zijn voornemen kenbaar maakte om Pantochim en Eurodiol over te nemen van de Italiaanse onderneming Sisas.

Le 12 février 2001, la Commission a reçu une notification par laquelle BASF l'informait de son intention d'acquérir Pantochim et Eurodiol, contrôlées par Sisas, une entreprise implantée en Italie.


7. neemt nota van resolutie 1598 (2005) van de Veiligheidsraad waarin hij het voornemen kenbaar maakt de partijen te helpen om tot een billijke, duurzame en voor alle partijen aanvaardbare oplossing te komen waarin de zelfbeschikking van het Saharaanse volk wordt geregeld;

7. prend acte de la résolution 1598 (2005) du Conseil de sécurité, qui réaffirme sa volonté d'aider les parties à parvenir à une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable permettant l'autodétermination du peuple du Sahara occidental;


€? uitbreiding van de werkingssfeer van deze verordening tot andere vervoerwijzen: deze kwestie wordt behandeld in een verklaring van de Commissie waarin zij haar voornemen kenbaar maakt om voorstellen in te dienen om de communautaire maatregelen inzake passagiersbescherming uit te breiden tot andere vervoerwijzen dan luchtvervoer, met name het spoorwegvervoer en het vervoer over de binnenwateren.

Sur l'extension dudit règlement à d'autres modes de transport: cette question est traitée dans une déclaration de la Commission indiquant que celle-ci a l'intention de présenter des propositions visant à étendre les mesures communautaires de protection des passagers à des modes de transports autres que les transports aériens, notamment au rail et à la navigation maritime.


In de desbetreffende mededeling maakt de Commissie het voornemen kenbaar zich in te zetten voor de bescherming van de industrie tegen concurrentievervalsende gedragingen van scheepsbouwers in derde landen en de industrie te helpen haar concurrentievermogen te versterken door onderzoek, ontwikkeling en innovatie te bevorderen en steun te verlenen aan nauwere industriële samenwerking.

Dans cette communication, ma Commission annonce l'intention de concentrer ses efforts sur la défense de l'industrie contre les pratiques de concurrence déloyale de constructeurs navals établis dans des pays tiers et sa volonté d'aider l'industrie à accroître sa compétitivité en encourageant la recherche, le développement et l'innovation et en apportant son soutien à une coopération industrielle plus étroite.


Daarnaast maakt de Commissie haar voornemen kenbaar om uitvoeringsverordening 3025/77 (uitvoeringsverordening van Verordening 1056/72 als gewijzigd bij Verordening 1215/76) te vereenvoudigen.

La Commission annonce d'autre part son intention de simplifier son Règlement d'application 3025/77 (Règlement d'application du Règlement 1056/72 tel que modifié par le Règlement 1215/76).


Het Voorzitterschap maakte het voornemen kenbaar een ontwerp-statuut voor het toekomstige Waarnemingscentrum op te stellen, dat zeer binnenkort aan de Lid-Staten en de Commissie zal worden voorgelegd.

La présidence a indiqué qu'elle avait l'intention d'élaborer un projet de statut du futur observatoire qui doit être soumis très bientôt aux Etats membres et à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen kenbaar maakte om pantochim en eurodiol' ->

Date index: 2023-07-07
w