Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concern met een communautaire dimensie
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemen het concern » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voornemen om van het merk af te zien

intention de renoncer


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

participant ayant l'intention de s'aligner


voornemen drugs te gebruiken

intention d’utiliser les drogues


concern met een communautaire dimensie

groupe d'entreprises de dimension communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ten aanzien van onderdanen van derde landen die houder zijn van een geldige, door de eerste lidstaat afgegeven vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen per lidstaat te gaan werken en verblijven in een andere entiteit of in andere entiteiten, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten en behorend tot hetzelfde concern, kan de tweede lidstaat besluiten:

1. En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe valable délivré par le premier État membre et qui ont l'intention de séjourner et de travailler dans une ou plusieurs autres entités établies dans un ou plusieurs autres États membres et appartenant au même groupe d'entreprises pour une durée supérieure à 90 jours par État membre, le deuxième État membre peut décider:


Is de Commissie voornemens om Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers te herzien?

Est-ce que la Commission a l’intention de procéder à une révision de la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen ou d’une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d’entreprises de dimension communautaire en vue d’informer et de consulter les travailleurs?


2. Met betrekking tot de eventuele herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad heeft de Raad begrepen dat de Commissie voornemens is de sociale partners te raadplegen over de wenselijkheid van een herziening van richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met het n ...[+++]

2. En ce qui concerne la révision éventuelle de la directive sur le comité d’entreprise européen, le Conseil croit savoir que la Commission entend consulter les partenaires sociaux sur l’opportunité d’une révision de la directive 94/45/CE concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen ou d’une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d’entreprises de dimension communautaire en vue d’informer et de consulter les travailleurs, en tenant compte du nouveau programme de travail des partenaires sociaux, notamment en ce qui concerne la question des restructurations.


De Commissie neemt daarom nota van het voornemen van Duitsland om separate verkoop van BerlinHyp op een later tijdstip met het oog op de privatisering van het resterende concern opnieuw op haalbaarheid te onderzoeken en om BerlinHyp — afhankelijk van de vraag welk scenario beter is voor de privatiseringsvooruitzichten — ofwel tezamen met het resterende concern ofwel separaat voor eind 2007 in een transparante, open en niet tot discriminatie l ...[+++]

Elle accueille donc favorablement la déclaration de l'Allemagne selon laquelle la faisabilité d'une vente séparée de BerlinHyp à une date ultérieure devra être examinée à la lumière de la privatisation du reste du groupe, et que, selon le scénario qui améliore le plus les perspectives de privatisation, BerlinHyp sera vendue soit en même temps que le reste du groupe, soit séparément pour la fin de 2007 dans le cadre d'une procédure transparente, ouverte et non discriminatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 4 oktober 1999 deelden de Belgische autoriteiten aan de Commissie mede dat zij voornemens waren steun te verlenen ten behoeve van vijf OO-projecten welke namens Sidmar zouden worden uitgevoerd in het onderzoekcentrum van het concern, OCAS NV.

Par lettre du 4 octobre 1999, les autorités belges ont notifié à la Commission leur intention d'accorder des aides à cinq projets de recherche et développement menés pour le compte de Sidmar dans le centre de recherche du groupe, OCAS NV.


Op 17 januari 1994 stelde Procter Gamble GmbH, Schwalbach (D) [PG] de Commissie in kennis van haar voornemen het concern Vereinigte Papierwerke Schickedanz AG, Nürnberg (D) [VPS] in zijn geheel over te nemen.

Le 17 janvier 1994, Procter Gamble GmbH, Schwalbach (D) [PG] a notifié à la Commission son intention d'acquérir l'ensemble de la société Vereinigte Papierwerke Schickedanz AG, Nürnberg (D) [VPS].


Er is ook rekening gehouden met de toezegging van het TENEO concern om te blijven investeren in het Iberia concern en met het voornemen van het concern om particuliere en commerciële partners voor Iberia aan te trekken.

La décision a tenu compte aussi de l'engagement du groupe TENEO à poursuivre ses investissements dans le groupe Iberia, ainsi que de son intention de rechercher la participation des intérêts privés et commerciaux dans le fonctionnement d'Iberia.


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een ondernemin ...[+++]

- Aide d'État no C 62/91 (ex NN 75, 77, 78 et 79/91) - Industrie automobile, Volkswagen - Allemagne, nouveaux Länder - Décision finale La Commission a pris une décision finale dans la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 qu'elle avait engagée en décembre 1991 pour examiner la compatibilité des aides que les autorités allemandes envisageaient d'accorder pour la période 1991-1993 à Sächsischer Automobilbau GmbH (SAB), entreprise de la Treuhandanstalt, dans laquelle Volkswagen AG (VW) a une participation minoritaire, ainsi qu'à VW Sachsen, entreprise du groupe VW, pour la restructuration d'usines existantes à Mosel, Chemnitz et Eise ...[+++]


Ferruzzi, het Italiaanse concern met belangen in de chemie-, energie- en engineeringsector, alsmede andere sectoren, is voornemens de uitsluitende zeggenschap te verwerven over Fondiaria SpA, een Italiaanse onderneming die actief is in het verzekeringswezen en de financiële sector.

Ferruzzi, le conglomérat italien avec des intérêts dans la chimie, l'énergie, l'ingéniérie et d'autres secteurs, se propose d'acquérir le contrôle unique de Fondiaria SpA, une entreprise italienne active dans l'assurance et le secteur financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen het concern' ->

Date index: 2022-12-25
w